...
...
ท่านอาจารย์เอสเตอร์ โลเปซ กราเซีย และคณะวิจัยจากมหาวิทยาลัยมาดริด สเปน ทำการศึกษาในกลุ่มตัวอย่างผู้หญิง 83,000 คน ติดตามไป 24 ปี
ผลการศึกษาพบว่า คนที่ดื่มกาแฟวันละ 2-3 ถ้วยเป็นประจำ มีความเสี่ยง (โอกาสเป็นโรค) "สโตรค (stroke)" หรือโรคหลอดเลือดสมองแตก-ตีบตัน (ทำให้ตายได้) อัมพฤกษ์ อัมพาตลดลงเกือบ 20%
...
ความเสี่ยงที่ลดลงมีดังต่อไปนี้
-
7 ถ้วยต่อสัปดาห์ (7 cups a week) > ความเสี่ยงลดลง 12%
-
2-3 ถ้วยต่อวัน (2-3 cups a day) > ความเสี่ยงลดลง 19%
-
4 ถ้วยต่อวันขึ้นไป (4 or more daily) > ความเสี่ยงลดลง 20%
...
![]()

การศึกษานี้พบว่า กลไกที่ป้องกันโรคน่าจะมาจากสารพฤกษเคมี (สารคุณค่าพืชผัก) หรือสารต้านอนุมูลอิสระ (antioxidant / แอนทีออกซิแดนท์) ในตัวกาแฟไปออกฤทธิ์ลดการอักเสบ ลดการกำเริบของธาตุไฟในร่างกาย หรือออกฤทธิ์ทำให้หลอดเลือดทำงาน (ยืดหยุ่น) ดีขึ้น และฤทธิ์นี้ไม่ใช่เป็นผลจากกาเฟอีน
เนื่องจากเครื่องดื่มอื่นๆ เช่น ชา เครื่องดื่มบำรุงกำลัง ฯลฯ ไม่ให้ผลในการป้องกันโรคเช่นนี้ นอกจากนั้นการดื่มกาแฟชนิดสกัดกาเฟอีนออก (decaffeinated coffee; de = ลดลง นำออกไป; caffeinated = ถูกเติมกาเฟอีน) ก็ให้ผลในการป้องกันโรคเช่นกัน
...
การศึกษาก่อนหน้านี้พบว่า การดื่มกาแฟน่าจะมีส่วนช่วยป้องกันโรคเบาหวาน ข้ออักเสบเกาต์ โรคความจำเสื่อม และอาจป้องกันโรคตับได้บางส่วน
ทว่า... กาแฟคงจะไม่เหมาะกับผู้หญิงท้อง (ตั้งครรภ์) เนื่องจากอาจทำให้แท้ง อาจทำให้ความดันเลือดสูงขึ้นในคนไข้โรคความดันเลือดสูง และอาจทำให้น้ำตาลในเลือดสูงขึ้นในคนไข้โรคเบาหวาน (ควรปรึกษาหมอที่ดูแลท่านก่อนเสมอ)
...
ถึงตรงนี้... ขอให้พวกเรามีสุขภาพดีไปนานๆ ครับ
...
ภาษาอังกฤษสบายๆ สไตล์เรา
หัวข้อเรื่องวันนี้คือ 'Three coffee a day can slash stroke risk in women' แปลว่า "กาแฟวันละ 3 ถ้วยลดเสี่ยง (slash = ลด ลดราคากระหน่ำ เฆี่ยน; คำนี้น่าจะมาจากเสียงการเฆี่ยนตี / risk = ความเสี่ยง โอกาสเป็นโรค) สโตรค (stroke = โรคหลอดเลือดสมองแตก-ตีบตัน อัมพฤกษ์ อัมพาตในผู้หญิง"
คำว่า "ต่อวัน ต่อเดือน ต่อปี" มีสำนวนที่ใช้บ่อยๆ ดังต่อไปนี้
-
a day = per day = daily = ต่อวัน
-
a week = per week = weekly = ต่อสัปดาห์
-
a month = per month = monthly = ต่อเดือน
-
a year = per year = yearly = ต่อปี
![]()
ศัพท์ที่น่าสนใจตอนนี้คือ คำว่า 'surprise' ซึ่งสำนักข่าวเดลิเมล์ อังกฤษกล่าวว่า ผลการศึกษานี้ 'surprise' คือ พลิกความคาดหมายที่เดิมคาดว่า การดื่มกาแฟน่าจะเพิ่มเสี่ยง (โอกาสเป็นโรค) สโตรค แต่กลับลดความเสี่ยง
-
'surprise' > verb = ทำให้ประหลาดใจ
-
'surprise' > noun = การทำให้ประหลาดใจ
...
ขอให้ย้ำเสียงหนัก (accent) ตรงเสียงตัวอักษรหนา (ขีดเส้นใต้) เสียงอื่นๆ พูดให้เบาลง ส่วนตัวเสียงที่ใช้อักษรเอียงให้พูดเบาๆ คล้ายเสียงกระซิบ
พยายามอย่าพูดภาษาอังกฤษโดยไม่ย้ำเสียง (ไม่มี accent) เพราะฝรั่งฟังแล้วไม่ค่อยเข้าใจ
...
ที่มา
-
Thank dailymail.co.uk > Pat Hagan. Three coffee a day can slash stroke risk in women > [ Click ] > 19 February 2009.
-
ขอขอบพระคุณ > อ.นพ.ศิริชัย ภัทรนุธาพร สสจ.ลำปาง + อ.นพ.โอฬาร ยิ่งเสรี ผอ.รพ.ห้างฉัตร + อ.อรพินท์ บุญเสริม + อ.อนุพงษ์ แก้วมา > สนับสนุนเทคนิค iT.
-
ข้อมูลในบล็อกมีไว้เพื่อส่งเสริมสุขภาพ ไม่ใช่วินิจฉัยหรือรักษาโรค > ท่านที่มีโรคประจำตัว หรือมีความเสี่ยงโรคสูง ควรปรึกษาหมอที่ดูแลท่านก่อนนำข้อมูลไปใช้
-
นพ.วัลลภ พรเรืองวงศ์ โรงพยาบาลห้างฉัตร ลำปาง สงวนลิขสิทธิ์ > ยินดีให้ท่านผู้อ่านนำไปเผยแพร่ความรู้ได้ ห้ามนำไปใช้เพื่อการค้า > 19 กุมภาพันธ์ 2552.

มีความรู้เรื่องนี้แล้วครับ..ต่อไปจะหาโอกาสดื่มกาแฟให้มากขึ้น ที่ผ่านมามองกาแฟแง่ไม่ดีตลอดเวลาว่าจะทำให้ระบบประสาทและร่างกายแปรปรวนไปต่างๆ นานา ขอบคุณในความรู้ครับ.สวัสดี
ขอบคุณสำหรับความรู้ใหม่ค่ะ
เคยรู้แต่กาแฟทำให้ท้องผูก และขัดขวางการดูดซึมแคลเซียม
แต่เหมือนเคยได้ยินว่ามีสารต้านอนุมูลอิสระอยู่บ้างค่ะ
ขอบคุณข้อมูลดีๆที่นำมาฝากค่ะ
ต่อไปนี้คงสุขใจกับกาแฟถ้วยโปรดโดยไม่มีข้อกังขา
ขอขอบคุณทุกๆ ท่าน + ทุกๆ ความเห็นครับ...
ขอให้เราเลือก "ความพอดี" ให้ได้ เพราะ "ความดี" อย่างเดียวไม่พอ ต้องขอ "พอดี" ด้วย จึงจะได้ผลดีจริงๆ...