มาสนุกกับภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ/ハッピーバレンタインディー


ハッピーバレンタインディー

              มาสนุกกับภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ!

                 たのしい日本語

 สวัสดีค่ะ  ถือโอกาสเปิดตัวคอลัมน์  มาสนุกกับภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ เนื่องในโอกาสวัน Valentine’s Day ซึ่งการนำเสนอแต่ละครั้งก็จะแตกต่างกันออกไปหลากหลายสไตล์ อาจเป็นเกร็ดความรู้ด้านประเพณีและวัฒนธรรม หรือตัวเนื้อหาภาษาญี่ปุ่นแต่คงคำนึงถึงผู้อ่านที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่นมาก่อนเป็นหลัก เรามาเริ่มเรียนรู้กันเลยดีไหม                                 

バレンタインデーBarentain-deeตรงกับวันที่ 14 กุมภาพันธ์   เป็นวันที่ผู้หญิงญี่ปุ่นจะมอบช็อกโกแลตแก่ชายหนุ่มที่ตนชอบ  เพื่อเป็นการสารภาพรัก เรียกว่า  ほんめい ( honnmei) เป็นธรรมเนียมพิเศษที่บริษัทผลิตช็อกโกแลตในประเทศญี่ปุ่นเป็นผู้คิดขึ้น บรรดาชายหนุ่มจะรอคอยนับว่าตนได้ช็อกโกแลตจากหญิงสาวสักกี่ชิ้น   อันที่จริงฝ่ายหญิงควรมอบช็อกโกแลตให้แก่คนที่เธอรักเท่านั้นแต่ผู้หญิงบางคนอาจมอบช็อกโกแลตเพื่อแสดงความขอบคุณหรือเพื่อคงความสัมพันธ์ที่ดีของมิตรภาพระหว่างเพื่อนร่วมงานและผู้บังคับบัญชา(เจ้านาย) ช็อกโกแลตประเภทนี้นิยมเรียกว่า
ぎりチョコ( Giri –Choko) หมายถึงช็อกโกแลตที่มอบให้ตามหน้าที่หรือตามมารยาท (หากชายใดไม่ได้รับเลย
 ควรพิจารณาตนเองได้แล้ว)  เมื่อถึงวันที่  14  มีนาคมที่เรียกว่าวัน ホワイトデー (Howaito-dee )  หรือ White Day ฝ่ายชายที่ได้รับช็อกโกแลตจะต้องมอบคุ้กกี้ หรือลูกอม หรือขนมอื่นๆ (อาจมีของขวัญแถมด้วยก็ได้)  คืนให้แก่หญิงสาวที่ให้ช็อกโกแลตตนมา ไม่ว่าคุณจะชอบสาวนั้นหรือไม่ก็ตาม เป็นการมอบของตอบแทนกลับไป(เป็นมารยาทเช่นกัน)  ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า おかえし(Okaeshi) เป็นธรรมเนียมใหม่ที่บริษัทผลิตขนมในประเทศญี่ปุ่นคิดริเริ่มขึ้นเช่นกัน  ได้รับความนิยมอย่างแพร่หลายจากวัยรุ่นญี่ปุ่นในปัจจุบัน นับว่าเป็นความสำเร็จทางการตลาดของสมาคมช็อกโกแลตและโกโก้แห่งญี่ปุ่น
เป็นที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่าคนไทยเปิดใจกว้างรับประเพณีและวัฒนธรรมของต่างชาติมาเฉลิมฉลองกันเกือบทุกเทศกาล 
หากไม่เป็นพิษเป็นภัยต่อผู้อื่นและคุณอยู่ในฐานะที่ทำได้โดยไม่เดือดร้อนก็ฉลองไปเถอะค่ะ  อย่างน้อยก็เป็นการแสดงออกถึงจิตใจอันงดงามที่เปี่ยมล้นไปด้วยสัมพันธภาพอันดีต่อมวลมนุษยชาติ  ว่าแต่ว่าคุณคาดหวังว่าจะได้ช็อกโกแล็ตสักกี่แท่ง/
กี่กล่องหรือกุหลาบสักกี่ช่อล่ะคะ   อย่างไรก็ตามขอให้ผู้อ่านทุกท่านมีความสุขกับเทศกาลวันวาเลนไทน์นะคะ
 ハッピーバレンタインディー( Happyi Barentain-Dee)

คำศัพท์

たのしい日本語( Tanoshii Nihongo)    ภาษาญี่ปุ่นสนุก / สนุกกับภาษาญี่ปุ่น
バレンタインデーBarentain-dee วันวาเลนไทน์
ほんめい ( honnmei)    ชื่นชอบ  / เป็นของขวัญที่แสดงออกถึงความรัก /สารภาพรัก 
 ホワイトデー (Howaito-dee )   วันสีขาว เป็นวันที่หนุ่มญี่ปุ่นจะมอบของขวัญที่ห่อด้วยกระดาษสีขาวซึ่งเป็นที่มาของคำว่า  White Day   และกลายเป็นหนึ่งในเทศกาลที่มีเม็ดเงินสะพัดมากที่สุดในรอบปีและ White Day ของญี่ปุ่นก็ยังข้ามไปสร้างความนิยมในหมู่วัยรุ่นเพื่อนบ้านอย่างเกาหลีใต้อีกด้วย
おかえし(Okaeshi         การให้ตอบแทน  การคืนให้ 
ぎりチョコ( Giri –Choko)        ช็อกโกแลตที่มอบให้ตามมารยาท/ ตามหน้าที่
ハッピーバレンタインディー( Happyi Barentain-Dee)  สุขสันต์วันวาเลนไทน์

รายการอ้างอิง :  http://gojapan.about.com/cs/japaneseholidays/a/valentineday.htm
                    http://japanese.about.com/library/weekly/aa020401a.htm
                    http://en.wikipedia.org/wiki/White_Day
                           ภาษาญี่ปุ่นง่ายๆสไตล์การ์ตูน バレンタインデー หน้า 86-87

 

                       

หมายเลขบันทึก: 240774เขียนเมื่อ 9 กุมภาพันธ์ 2009 13:21 น. ()แก้ไขเมื่อ 23 มิถุนายน 2012 03:35 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (3)

ขอความช่วยเหลือด้วยค่ะ....

เครื่องคอมพิวเตอร์บางเครื่องไม่สามารถแสดงผลตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น ใครทราบวิธี กรุณาแนะนำวิธีการ โหลด Font ภาษาญี่ปุ่น ในหัวข้อนี้ ด้วยนะคะ ขอขอบคุณล่วงหน้าด้วยค่ะ

ขอบคุณมาก ๆ เลยค่ะ ต้องมาอ่านเก็บความรู้ไปใช้ค่ะ

P คุณภูสุภาคะ
  
    ***  ดีใจนะคะที่ทราบว่าคุณภูสุภาเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วย  การเรียนภาษาต้องศึกษาวัฒนธรรม-ประเพณีควบคู่ไปด้วยเพื่อช่วยให้ได้ข้อคิด  มุมมอง และทัศนคติฯลฯ อันเป็นพื้นฐานต่อการพัฒนาภาษาฯ ต่อไปค่ะ  ขอเป็นกำลังใจ............ในการศึกษาภาษาญี่ปุ่นนะคะ ***   


                                                                         Woman in kimono

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท