Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.
ดิฉันร้องเพลงนี้ให้น้องต้นไม้ฟังเป็นประจำ ทำนองเพราะ และเนื้อหาดีอย่างไม่น่าเชื่อค่ะ
Row, row, row your boat,
ลำนาวาชีวิต อดทนสู้อดทนพายกันหน่อย ฮุย เล ฮุย
Gently down the stream.
อย่ารีบพายนัก อย่าทวนกระแสน้ำนัก เดี๋ยวจะหมดแรงเสียก่อน
Merrily, merrily, merrily, merrily,
มีความสุขสนุกรื่นเริงร่าเริงไปการล่องลำเรือชีวิตลำนี้
จะเครียดไปทำไม
Life is but a dream.
แล้วชีวิตก็เท่านั้น เป็นเหมือนฝัน เป็นสิ่งสมมุติ ที่ดูเหมือนจริง
ตัวกูหาใช่ของกู คือ ความจริง
โอ้...เพลงประจำที่ร้องกล่อมน้องทีมตอนเล็กๆ เหมือนกันค่ะ ร้องเป็นชุด ร้องต่อกัน วนไปวนมา เริ่มต้นด้วย row row your boat ต่อด้วย baa baa black sheep แล้วก็ London bridge มักจะจบด้วย Que sera, sera บางทียังไม่จบเพลงนี้ก็คร่อกฟี้ไปแล้วค่ะ เด็กๆ เขาจะคุ้นกับเพลงที่ร้องประจำ แค่ได้ยินก็ตาปรือ ที่ร้องเพลงฝรั่งเพราะไม่รู้จักเพลงกล่อมเด็กแบบไทยเลย รู้จักแต่เพลงภาษาจีนซึ่งย่าจองแล้ว เวลาคิวอากล่อมน้องทีมก็จะขอเพลงอื่น : ) เพลงพวกนี้เรียนตั้งแต่ตอนเป็นเด็กเล็กๆ จำขึ้นใจ ไม่ต้องดูเนื้อเพลงก็ร้องได้ มีเป็นกรุ
ขอบคุณค่ะ เพลงฟังแล้วสนุกดี ต้อมเองร้องเพลงไม่เก่ง คงเปิดให้น้องต้าฟังละกันค่ะ ถ้า อ จันทวรรณหรือคุณแม่ท่านอื่นต้องการเพลงกล่อมลูกภาษาไทย ลองดูที่ลิงก์นี้นะค่ะ http://www.dhammathai.org/radio/song_klomluk.php
ใครจำถ้าประกอบได้ด้วย ช่วยบอกหน่อยค่ะ
ทำนองไพเราะดีครับ<p>สารานุกรม</p>