วันนี้ผมเข้าไปอ่านข่าวในเว็ปหนังสือพิมพ์เดลินิวส์ออนไลน์ http://www.dailynews.co.th
ดูไป ดูมา ตาก็เหลือบไปเห็น flash banner โฆษณาสถาบันการศึกษาแห่งหนึ่ง
แว้บแรกที่เห็น ผมตกใจ เพราะตัวอักษรภาษาอังกฤษอันเป็นชื่อสถาบันเขียนว่า SURANAREE ซึ่งผมอ่านและสะกดเป็นภาษาไทยได้ว่า สุรานารี
พาลนึกไปว่า เอ๊ะ เวปมาสเตอร์มีลูกเล่นอะไรเด็ด ๆ เกี่ยวกับ คอลัมน์ใหม่ ๆ ในเว็ปหรือเปล่านะ
แต่พอดูดี ๆ อีกที่ ก็เห็นว่า มีทั้งหลักสูตร MSc. และ Ph.D.
โอ้โห....แหมหลักสูตรเกี่ยวกับ สุรานารี นี่เรียนกันสูงถึงขั้น มหาบัณฑิต และ ดุษฎีบัณฑิต กันเลยทีเดียว แล้วยังเป็นสายวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีอีกด้วย
แต่ขอประทานโทษ เมื่อผมดูการเคลื่อนไหวของ Flash banner ครบทั้งหมดแล้ว จึงต้องทำความเข้าใจเสียใหม่ว่า สถาบันที่โฆษณาอยู่นี้ไม่ใช่เรื่องตลกหรือสนุกคิดของผมเองหรือว่าเป็นคอลัมน์แปลก ๆ ของเวปมาสเตอร์ แต่เป็น flash banner ของ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีสุรนารี (SURANAREE UNIVERSTIY OF TECHNOLOGY) ต่างหาก
แหม ถ้าเป็น มหาวิทยาลัยสุรานารี แบบที่ผมอ่านออก เกิดพ่อแม่ผู้ปกครองสะกดและอ่านได้เช่นเดียวกับผม ใครที่ไหนจะยอมให้ลูกไปเรียนที่มหาวิทยาลัยสุรานารี กันเนี่ย
ที่เขียนมาให้อ่านนี้ ผมไม่ได้มีเจตนาดูหมิ่นหรือลบหลู่สถาบันแต่อย่างไร แค่อยากจะสื่อถึง ทักษะการสะกดคำภาษาอังกฤษผมมากกว่านะครับ
สุรนารี เป็นชื่อของ ย่าโม ที่เป็นที่เคารพ แล้วบังเอิญผมก็จบที่นี่ ไม่ขำเท่าไรนะ ขอโทษที