บทเรียนสำหรับคนที่ทำงานอยู่ในองค์กรใหญ่
ที่มา : มีคนส่งเมล์มาให้

CORPORATE LESSONS

So, we will be going through change

เมื่อเราจะต้องทำงานอยู่ในองค์กรที่กำลังมีการเปลี่ยนแปลง

Here’s three lessons from large corporations to help you survive change

และนี่คือบทเรียน 3 เรื่อง จากองคก์กรขนาดใหญ่ที่จะช่วยให้คุณอยู่รอดได้ในท่ามกลางการเปลี่ยนแปลงที่กำลังจะเกิดขึ้น

 

 

CORPORATE LESSON 1

A crow was sitting on a tree, doing nothing all day.

มีกาดำตัวหนึ่ง กำลังเกาะกิ่งไม้อยู่ โดยไม่ทำอะไรเลยตลอดทั้งวัน

A small rabbit saw the crow, and asked him,

"Can I also sit like you and do nothing all day long?”

และก็มีกระต่ายน้อยตัวหนึ่งมาเห็นกาดำเข้า ก็เลยถามกาดำไปว่า ฉันสามารถจะ

นั่งอยู่เฉยๆ โดยไม่ทำอะไรเลยเหมือนเธอตลอดทั้งวันบ้างได้ไหม?”

The crow answered: "Sure, why not.”

เจ้ากาดำก็ตอบกลับไปว่า ได้แน่นอน, ทำไมจะทำไม่ได้ล่ะ

So, the rabbit sat on the ground below the crow, and rested.

เมื่อได้คำตอบตังนั้นเจ้ากระต่ายก็นั่งอยู่บนพื้นดิน ใต้ต้นไม้ที่กาดำเกาะอยู่ และ

ทำการพักผ่อนนอนหลับ

All of a sudden, a fox appeared,

ทันใดนั้น หมาป่าบังเอิญผ่านมาเห็นเข้า

Jumped on the rabbit... and ate it.

เลยกระโดดตะครุบเจ้ากระต่ายน้อย และจับกินเป็นอาหาร

 

Moral of the story is….

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า...

To be sitting and doing nothing you must be sitting very, very high up.

ถ้าคุณจะนั่งอยู่เฉยๆ โดยไม่ต้องทำอะไรเลยคุณต้องนั่งอยู่บนที่สูงๆ ยีงสูงเท่าไรยิ่งดี

 

 

CORPORATE LESSON 2

A turkey was chatting with a bull.

เจ้าไก่งวง กำลังสนทนาอยู่กับเจ้าวัว

"I would love to be able to get to the top of that tree," sighed the

turkey, "but I haven't got the energy.”

ฉันอยากจะไป อยู่บนยอดของต้นไม้นั้นเจ้าไก่งวงระโหยหา แต่ฉันไม่มีกำลังมากพอที่จะทำตามที่ดิดได้

"Well, why don't you nibble on some of my droppings?" replied the

bull. “They're packed with nutrients.”

อ้าว..แล้วทำไมเจ้าไม่จิกกินอุจจาระของฉันล่ะเจ้าวัวตอบ อุจจาระของฉันอุดมไปด้วยแร่ธาตุที่ให้กำลังนะ

The turkey pecked at a lump of dung and found that it actually gave him enough strength to reach the first branch of the tree.

เจ้าไก่งวง เชื่อคำแนะนำของวัวจึงจิกกินอุจจาระของวัวและพบว่า อุจจาระของวัวสามารถสร้างความแข็งแกร่งให้กับเจ้าไก่งวงที่จะไปถึงยังกิ่งไม้กิ่งแรกได้

The next day,  after eating more dung, he reached the second branch.

ในวันต่อมา หลังจากเจ้า ไก่งวงกินอุจจาระของเจ้าวัวมากขึ้น เจ้าไก่ง่วงก็สามารถไปอยู่บนกิ่งไม้กิ่งที่สองได้สำเร็จ

Finally after a fortnight, there he was proudly perched at the top of the tree

ในที่สุด หลังจากผ่านไปได้ 15 วัน, เจ้าไก่งวงก็สามารถไปเกาะโดดเด่นอยู่บนยอดไม้ ด้วยความภูมิใจในตนเองว่าสามารถทำได้

สำเร็จดังที่ตั้งใจไว้

Soon he was spotted by a farmer

ไม่ช้าไม่นาน เจ้าไก่งวงก็ถูกปืนของชาวนาเล็งเป็นเป้าหมาย

Who promptly shot the turkey out of the tree.

แล้วชาวนาก็ยิงเจ้าไก่งวง ตกลงมาจากยอดไม้

Moral of the story:

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า...

Bullshit might get you to the top,

but it won't keep you there.

การโกหก หลอกลวง อาจทำให้คุณไปอยู่บนจุดสูงสุดได้

แต่มันก็มิได้หมายความว่า คุณจะอยู่ ณ จุดนั้นได้อย่างถาวร

 

 

CORPORATE LESSON 3

A little bird was flying south for the winter.

มีนกตัวน้อยๆ ตัวหนึ่ง กำลังบินมุ่งหน้าไปทางขั้วโลกใต้ เพื่อที่จะไปอาศัยอยู่ในอากาศที่เย็น

It was so cold, the bird froze and fell to the ground in a large field.

เมื่อถึงถิ่นที่มีอากาศเย็นเข้าจริงๆ เจ้านกกลับไม่สามารถกางปีกบินต่อไปได้ จึงตกไปยังพื้นซึ่งเป็นทุ่งหญ้าขนาดใหญ่

While it was lying there, a cow came by

ในขณะที่นกน้อยกำลังนอนหนาวเหน็บอยู่นั้น ก็มีวัวตัวหนึ่งเดินเข้ามาหา

and dropped some dung on it.

และถ่ายอุจจาระรดเข้านกน้อยนั้น

As the frozen bird lay there in the pile of cow dung, it began to realise how warm it was. The dung was actually thawing him out!

ในขณะที่เจ้านกน้อยนอนหนาวเหน็บอยู่บนกองอุจจาระของเจ้าวัวนั้น เจ้านกน้อยก็เริ่มจะรู้สึกได้ถึงความอบอุ่น เพราะอุจจาระของเจ้าวัวนี่เอง ที่ทำให้เจ้านกน้อยหายหนาว

He lay there all warm and happy, and soon began to sing for joy.

เจ้านกน้อยนอนอยู่บนกองอุจจาระอย่างรู้สึกสบายและมีความสุข และในไม่ช้า นกน้อยก็เริ่มขับขานทำนองร้องเพลง

A passing cat heard the bird singing and came to investigate.

บังเอิญมีแมวตัวหนึ่งเดินผ่านมา และได้ยินเสียงนกกำลังร้องเพลงอยู่ จึงย่องเข้ามาใกล้ๆ เพื่อสังเกตุการณ์

sound PURR.... Following the sound, the cat discovered the bird under the pile of cowdung, and promptly dug him out and ate him!

เมื่อเจ้าแมวตามเสียงมาจนพบว่า มีนกอยู่ใต้กองอุจจาระของวัว มันก็ทำการเขี่ยเจ้านกออกจากกองอุจจาระ แล้วกินเจ้านกเป็นอาหาร

 

The morals of this story are:

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า...

1) Not everyone who drops shit onyou is your enemy.

คนที่อุจจาระรดคุณ อาจไม่ใช่ศัตรูของคุณซะทุกคนหรอก

2) Not everyone who gets you out of shit is your friend.
คนที่มาช่วยคุณ ออกมาให้พ้นจากกองอุจจาระ ก็ไม่ได้หมายความว่าเขาจะเปน็ มิตรแท้กับคุณซะทุกคนอีกเช่นกัน

3) And when you're in deep shit, keep your mouth shut
และข้อสุดท้าย ถ้าคุณกำลังจมดิ่งอยู่ใต้กองอุจจาระ (หรือสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุด) อย่าเผยอปากพูดออกมาเป็นดีที่สุด