ครั้งนี้ขออนุญาตไม่เล่าเรื่องเกี่ยวกับอินเดีย แต่ขอนำเสนอข้อความที่ผมเพิ่งได้รับจากเพื่อนคนหนึ่งซึ่งส่งผ่านเข้ามาในโทรศัพท์มือถือยี่ห้อโนเกีย รุ่น
หล่นไม่หายของผมเอง ผมอ่านแล้วประทับใจเลยเก็บงำนำมาฝากผู้อ่านทุกท่านพร้อมทั้งแปลเป็นภาษาไทยเรียบร้อยเพื่อให้ง่ายต่อการอ่าน ข้อความนี้เป็นการพูดคุยสนทนากันระหว่างชายหนุ่มกับหญิงสาวก่อนและหลังแต่งงาน ส่วนเนื้อความจะถูกใจผู้อ่านมากน้อยเพียงใดขอให้ทุกท่านพินิจพิเคราะห์พิจารณากันเองนะครับ <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="center">Before marriage ก่อนแต่งงาน</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="center"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="center"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left">Man: Yes, it was so hard to wait. ผู้ชาย: ใช่แล้ว มันทรมานมากที่รอคอย</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left">Woman: Do you want me to leave? ผู้หญิง: พี่อยากให้น้องจากไปหรือเปล่า?</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left">Man: No! Don’t ever think about it? ผู้ชาย: ไม่ อย่าคิดเช่นนั้นเลย</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" class="MsoNormal" align="left">Woman: Do you love me? ผู้หญิง: พี่รักน้องไหม?</p><p align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify; tab-stops: 198.0pt" class="MsoNormal" align="left">Man: Of course ผู้ชาย: แน่นอน</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify; tab-stops: 198.0pt" class="MsoNormal" align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify; tab-stops: 198.0pt" class="MsoNormal" align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify; tab-stops: 198.0pt" class="MsoNormal" align="left">Woman: Have you ever cheated on me? ผู้หญิง: พี่เคยนอกใจน้องไหม?</p><p align="left"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify; tab-stops: 198.0pt" class="MsoNormal" align="left">Man: No! why you ever asking? ผู้ชาย: ไม่! ทำไมน้องถามเช่นนั้น?</p><p align="left"></p><p style="margin: 6pt 0cm 6pt 36pt; text-align: justify; tab-stops: 198.0pt" class="MsoNormal" align="left">Woman: Will you kiss me? ผู้หญิง: พี่จะจูบน้องไหม?</p><p align="left">Man: Of course ผู้ชาย: แน่นอน</p><p align="left">Woman: Will you hit me? ผู้หญิง: พี่จะตบตีน้องหรือเปล่า?</p><p align="left">He: No way! I’m not such a kind of person. ผู้ชาย:ไม่มีทาง พี่ไม่ใช่คนเช่นนั้น</p><p align="left">Woman: Can I trust you? ผู้หญิง: น้องไว้ใจพี่ได้ใช่ไหม?</p><p align="left">Man: Yes ผู้ชาย: จ๊ะ</p><p align="left">Woman: Oh! Dear ผู้หญิง: โอ้! ที่รัก</p><p align="center"> After marriage หลังจากแต่งงานแล้ว</p><p align="center">(อ่านย้อนจากท้ายไปหาบนสุด)</p>
กำลังยุ่งอยู่กับ BAR กับ AAR ในเรื่อง KM อยู่เชียว ได้ฟังเรื่อง BAM กับ AAM แล้ว เรื่อง KM ง่ายกว่าเยอะ 55555555
ขอบคุณอาจารย์มาก
อ่านแล้วขำเลยครับ ...ช่างคิดกันนะครับ