ไปดูที่บล็อกท่านเลขาฯ เมื่อเห็นว่ายังล็อกอินเข้ามาอยู่ ก็รู้ว่ายังมีอยู่ และคาดเดาว่าคงจะยุ่งจัดด้วย จึงไม่ค่อยจะมีเวลาใช้เวลาเพื่อ เจาะแจะศาสตร์...
พละ เป็นคำบาลี แปลว่า กำลัง
เมือง น่าจะเป็นคำไทยแท้ ถ้าจะแปลก็น่าหมายถึง ชุมชนที่อยู่กันหนาแน่น ซึ่งอาจมุ่งหมายถึง ประเทศชาติ
พลเมือง น่าจะเป็นศัพท์ที่บัญญัติขึ้นมาจากภาษาอังกฤษ ซึ่งท่านเลขาฯ ก็ทราบอยู่แล้ว...
ส่วนความหมายแบบไทยๆ อาตมาคาดเดาเอาเองว่า ผู้บัญญัติน่าจะประสงค์เอาว่า กำลังของประเทศชาติ
เจริญพร