คุณ Handy ขอบคุณมากเลยค่ะ นี่แหละคือสิ่งที่ต้องการ ช่างรู้ใจกันจริงๆ อยากให้มีคนมาช่วยกันปรับช่วยกันแต่งให้ถูกความและไพเราะได้ใกล้เคียงกับต้นฉบับที่สุด version ที่คุณ Handy เปลี่ยน ชอบทุกชิ้นเลยค่ะ ถ้าทิ้งไว้อีกสักนิด ไม่ได้แปลสดๆแบบที่ทำอยู่ก็อาจจะมาลงเอยแบบที่คุณ Handy แปลก็ได้นะคะ (ว่าเข้านั่น...ยิ้มๆ) ไพเราะและกระจ่างตรงกับความหมายของต้นฉบับมากขึ้นด้วย ขอบคุณจริงๆค่ะ
คุณหมอนนท์....ได้เลยค่ะ บทนี้เอาแบบผสมนะคะ เอาส่วนที่คุณ Handy เติมไปใช้แทนจะสวยงามมาก