ตอบอาจารย์เกศวิไล

ปัญหาที่สำคัญมากคือเด็กไทยไม่รู้ศัพท์ที่ใช้มีความถี่สูง (frequently used ) แต่ที่น่าแปลกศัพท์เหล่านั้นเป็นศัพท์ง่่ายๆ ผมเดิมพันด้วยอะไรดีละ (ไม่รู้) เด็กม.ปลาย เกือบ 80 เปอร์เซนต์ไม่รู้ ว่า one, one another, other, the other , another, each other, each,  มันคืออะไร แม่แต่ many

พอเราขึ้น Many think that love is very important. ก็จะงงว่ามันแปลว่าอะไร คือ ตัว referentials ต่างๆนี้คงไม่เคยมีใครบอก ก็แปลว่าหลายๆ อยู่นั้นแหละ

ทั้งที่ของอย่างนี้มันเป็นเรื่องพื้นมากๆๆ แสดงให้เห็นเลยว่าคนที่ไม่รู้นี่อ่านหนังสือไม่ออก แล้วบางทีเด็กมหาวิทยาลัยก็ไม่รู้ ครูมหาลัยก็ไม่สอนแล้ว เพราะมันมีอะไรที่ยากกว่าที่ต้องสอน ก็ปรากฏว่าจบมา ก็เลยเหมือนไม่รู้เรื่องอะไรเลย ต้องไป ฝึกกันใหม่หมด เพราะฐานมันแหว่ง มันก็เลยพังครืนลงมามั้งครับ