I spotted words in ‘advertisement language’ being used in ‘cunning way’ for examples:

‘low-er GI’ does not mean ‘good for diabetic’ the products can still be ‘High GI’ but have been with (slightly) less sugar/carbohydrates

‘The b-est of both worlds’ (by intention) means ‘good for this and that (two/both sides/aspects), but (usually) the products are not good for ether at all

‘new-er technology’ = a new invention no one has heard about‘b-est wishes’ = (I) can’t think of a good ‘wish’ (for you/someone)…