ดิฉันไม่มีประสบการณ์การใช้แทบเล็ตเลย  จึงไม่สามารถเขียนเปรียบเทียบอะไรได้ต้องขอโทษด้วยค่ะ  

ดิฉันมีแค่ความคิดว่าเอาสิ่งที่มีในโลกอินเทอร์เน็ตมาใช้ประโยชน์ในชีวิตประจำวันให้มากที่สุดเท่านั้น

ท่าน sr เคยคิดไหมว่า  ไม่ว่าภาษาไทย หรือ ภาษาอังกฤษ  ก็ล้วนมีคำแผลง คำแสลง ซึ่งเปลี่ยนไปเรื่อยๆ ตามวิวัฒนาการของการใช้ภาษา

ขออนุญาต ทดลองแปลเป็นภาษาอังกฤษจากบริการกูเกิ้ล

I have no experience of using a tablet at all.  I could not be compared with anything.

I have just found out what the world has come to use the Internet in everyday life that most only.

Have you ever thought that both Thailand language or English language, they all have a unique slang, which changes indefinitely according to the evolution of language.

ขอบคุณค่ะ