• भर्तारं भर्तुश्च पितरं मातरं च पत्नी देवानिव पूजयेत्। 1
  •  อันว่าคู่ครองควรบูชาบิดาและมารดาของสามีผู้คุ้มครองเสมือนหนึ่งเทวดาทั้งหลาย

  • गा रक्षेद्गवां रक्षणेन पुण्य भवतीति द्विजातयो मन्यन्ते। 2
  • -

  • यदा प्रयाग आगच्छेव तदा पित्रे पत्त्रं लिखेव। 3
  • เมื่อใดเราทั้งสองมาถึงซึ่งเมืองประยาคเมื่อนั้นเราทั้งสองควรจะเขียนจดหมายแด่บิดา

  • पितृभ्यो मासे मासे श्राद्धं यच्छेयुः। 4
  • พิธีสังเวยแด่บรรพบุรุษ(มี) ให้ในทุกๆเดือน

  • ग्राममद्य गच्छेतमिति मातरौ पुत्रावभाषेताम्। 5
  • คฺรามมฺ อทฺย คจฺเฉตมฺ อิติ  ....  ปุตฺราวฺ อภาเษตามฺ แยกได้เท่านี้คะ

  • गोः क्षीरेण शिशवो मोदन्ताम्। 6
  • เจ้าเด็กทั้งหลายจงมีความสุขด้วยนมของวัว

  • गामतिथये पचेमेत्यृषिर्भार्यामवदत्। 7
  • คามฺ อติถิ .. ฤษิสฺ ภารฺยามฺ อวทตฺ  ^-^

  • दुहितरं पितरौ रक्षेतां स्वसारं भ्रातरो मातॄः पुत्राश्च रक्षेयुः। 8
  • พ่อแม่ควรดูแลลูกสาว พี่ชายควรดูแลน้องสาว บุตรทั้งหลายควรดูแลมารดา

  • यदि शास्त्रमभ्यस्येयं तदा गुरवस्तुष्येयुः। 9
  • ถ้าท่องตำราได้เมื่อใดเมื่อนั้นครูทั้งหลายก็จะพอใจ

  • हे स्वसः पित्रोर्गृहे तिष्ठेः। 10
  • โอ้ พี่สาวได้โปรดให้พ่อแม่ยืนในบ้าน

  • बाहुभ्यां नदीं न तरेत्। 11
  • เขาไม่ควรจะข้ามแม่น้ำไปด้วยมือทั้งสอง

  • हे शिशवः पितॄन्सेवध्वं भातॄणां स्निह्यत। 12
  • โอ้ เด็กน้อยทั้งหลายจงรักและเชื่อฟังบรรพบุรุษ (พ่อ )ทั้งหลาย
  • สงสัย ภาตฤานามฺ คือคำไหนค่ะ ระหว่าง ภฺราตฺฤ กับ ภรฺตฤ