อาจารย์คะ มาติดข้อนี้คะ ขอถามนิดหนึ่ง

  1. แปลสันสกฤตเป็นไทย

देवं यजावः ॥११॥ = เราทั้งสองบวงสรวงบูชาเทวดาองค์หนึ่งองค์นั้น ?

แบบนี้ใส่การกที่ 4 ( เพื่อ,แด่,สำหรับ ) เข้าไปไม่เหมาะไม่ได้ใช่ไหมคะ แม้ว่ารูปประโยคมันจะเอื้อต่อการแปลว่า เราทั้งสองทำการบวงสรวงบูชา(แด่)เทวดาองค์หนึ่งองค์นั้น