I have a question, if you please
Why do Thais swap ด and ต (or ท) [and บ and พ] in Pali and Sanskrit words?
Imagine the confusion in a conversation among international monks.
I have a question, if you please
Why do Thais swap ด and ต (or ท) [and บ and พ] in Pali and Sanskrit words?
Imagine the confusion in a conversation among international monks.