อ้าว...โพสต์มาตั้งสองนาทีแล้ว ยังไม่มีใครมาเม้นท์อีก เลยขอเม้นท์ตัวเองให้ครื้นเครงดีกว่า
อันคำว่า ปะติดจ้ะสมุดขาดขาด นี้ ฝรั่งเขาสัมผัสมาร้อยกว่าปี แปล (เป็นภาษาเขา) ว่า dependent origination บ้าง หรือ intrrelatedness origination บ้าง ส่วนคนไทย สัมผัสมาสองพันกว่าปี แต่ไม่กล้าแปล (หรือแปลไม่ออกก็ไม่รู้) ผมเลยจขอแปลว่า ปะติดจ้ะสมุดขาดๆ เพื่อให้สนุกสนานเล่น (ได้ยินเสียง พพจ. แอบปรมมือให้ผมหลังเวทีไหม)