There are little 'good' information on that ประแสร์ (ประแสม ปะแส):

http://www.prasae.com/prasae.asp

http://www.langrevival.mahidol.ac.th/Research/website/chong.html

http://th.wikipedia.org/wiki/ชาวชอง [Please note this comment "...ส่วนชาวชองที่อาศัยอยู่ในเขตจังหวัดฉะเชิงเทรา จะถูกเรียกว่า ชาวไทยซอง เพราะออกเสียง ช.ช้าง ไม่ถนัด..."]

http://th.wikipedia.org/wiki/ภาษาชอง [Please note "...พูดใน: จังหวัดจันทบุรี ประเทศไทย/จังหวัดโพธิสัตว์ ประเทศกัมพูชา..." this means "ชาวชอง" were more numerous in the past. But they might be only 'fringe minority'?]

[Note the use of แซ อินต็องท่อแซ แปลว่า ที่บ้านทำอะไร แซ คือ นา ชึ่ม คือ คน

What does ซอง mean or come from? Why 'ช' not 'ซ' as there is a problem saying 'ช'? Another issue: it is said "ภาษาชอง" may have branched from "ภาษาป่า" --- so ชาวชอง come from ชาวป่า?]

In sum, your question can't be answered with data we have at the present time ;-)