แหม..ท้วงได้เยี่ยมมากครับ ขออนุญาตชม

คำวา (ลอ) น้นถ้ามี , คั่น มันก็คงเป็นอย่างผมว่า ล คือ ละติน อ.คือ อังกฤษ (ตามบัญญัติในหน้า ๑๐ ของพจนานุกรมฯ ๒๕๔๒ (หนาอิ๊บ)

แต่นี่มันไม่มีคั่น ก็คงเป็น ลอ อย่างท่าน ธ.วัชชัย ว่ามา

...ขอบคุณมากๆ ครับ

แล้วจริงๆ ลิลิตพระลอ มีคำว่า อะคร้าว จริงๆ ไหม ถ้ามี กรุณาไปตัดมาให้อ่านกันหน่อยสิครับ

แต่ผมก็ยังอดสงสัยไม่ได้ว่า ทำไม เขาไปหยุดแค่ ลิลิตพระลอ ไม่ลงไปยาวนานถึง โองการแช่งน้ำ โน่น

แล้วสรุปแล้วอะคร้าว