สวัสค่ะครูหยุย Pนาย วัลลภ ตังคณานุรักษ์ (ครูหยุย)

  • ครูแอนยอมรับว่า....ครูแอนเกร็งเลยค่ะ....ดีใจมากๆ....ไม่เคยคิดเลยว่าครูหยุยจะมาเยี่ยมเยียนในบันทึกครูตัวเล็กคนใต้คนนี้....ดีใจจริงๆ ค่ะ
  • ขอบคุณนะคะ....กับการหยิบยื่นความรู้สึกดีๆ ที่ลิงโลดใจนี้ส่งผ่านมาให้ครูแอน
  • ครูแอนเป็นคนท้องถิ่นที่เิกิดที่พื้นเพที่นี่ค่ะและท้ายสุดก็ได้กลับมาทำงานในบ้านเกิดพร้อมๆ กับพี่่สาวตามความหวังของพ่อและแม่
  • เหมือนว่า "เรามีโอกาสดี....ที่ได้กลับมาตอบแทนคุณแผ่นดิน..." น่ะค่ะ
  • เราเลยต้องช่วยท้องถิ่นนำเสนอสิ่งดีๆ ของบ้านเมืองเราและทำสิ่งดีๆ เพื่อเชิดชูสังคมท้องถิ่นเราโดยหน้าที่ลูกที่ (คนในพื้นที่) น่ะค่ะ
  • ตามรอยพ่อด้วยค่ะ...พ่อครูแอนท่านก็ช่วยชาวบ้านค่ะ  ท่านเป็นหมอชาวบ้านที่รักษาโรคด้วยยาสมุนไพร
  • แต่ครูแอนกับพี่ๆ ถนัดทางสอนเด็กๆ ในพื้นที่บ้านเราค่ะครูหยุย และพวกเรากลับคิดว่า...หากต่อไปเด็กๆ ในพื้นที่ไม่รู้ภาษาถิ่น  แล้วภาษาถิ่นบ้านเรามันเกิดดับสูญไป  คงจะน่าละอายใจไม่น้อย  ที่คนรุ่นเราไม่สามารถส่งต่อความงดงามทางภาษาไปยังรุ่นต่อๆ ไปไม่ได้  เพราะเราเคยมีภาษาบ้านเรา  แต่ไม่มีใครใช้ภาษาบ้านเรากันแล้ว...คงอายฝรั่งกันล่ะค่ะ
  • ขอบคุณครูหยุยอีกครั้งนะคะ....บุญรักษานะคะ