A : Where're you going to? คุณกำลังจะไปไหน? B : I'm going to Kuala Lumpur. ผมจะไปกัวลาลัมเปอร์ A : Are you going by plane? คุณไปเครื่องบินหรือ? B : Yes, I must be there this afternoon. ครับ ผมต้องไปถึงที่นั่นบ่ายวันนี้ A : Excuse me. Can you tell me which flight is going to Singapore? ขอโทษครับ คุณช่วยบอกผมหน่อยได้ไหมครับว่าเที่ยวบินไหนไปสิงคโปร์ B : I'm sorry. I don't know. เสียใจครับ ผมไม่ทราบ A : What should I do? ผมควรจะทำอย่างไร? B : You better go to the waiting room, and listen carefully to the announcement. คุณควรจะไปที่ห้องพักผู้โดยสาร และตั้งใจฟังประกาศ A : Thanks for your suggestion. ขอบคุณสำหรับข้อเสนอแนะของคุณ B : Oh. Not at all. โอ้ ไม่เป็นไรครับ A : John, this is the first time I'm travelling by plane. จอห์น นี่คือครั้งแรกที่ผมเดินทางโดยเครื่องบิน B : Please don't worry about that. All you have to do is to listen to the announcements and follow the instructions of the announcer. อย่าได้กังวลไปเลยเกี่ยวกับสิ่งนั้น สิ่งที่คุณต้องทำก็คือการฟังประกาศและทำตามคำแนะนำของผู้ประกาศ A : Thanks. ขอบคุณ A : If you're free tomorrow, will you join us to Hua Hin? I've made arrangement to go with my friend. ถ้าคุณว่างในวันพรุ่งนี้ คุณจะไปหัวหินกับเราไหม? ผมได้เตรียมการที่จะไปกับเพื่อนของผม B : How are you going? Are you going by bus? คุณจะไปยังไง คุณจะไปโดยรถประจำทางหรือ? A : No, we are going by motorbike. ไม่ เราจะไปกับรถเครื่อง B : Oh. I like motorbike very much. What time shall we leave tomorrow? โอ้ ผมชอบรถเครื่องมาก เราจะออกเดินทางพรุ่งนี้กี่โมง? A : We'll start at 6 o'clock from my house. Don't forget to bring your own lunch. เราจะเริ่มเดินทางเวลา 6 โมงจากบ้านของผม อย่าลืมเอาข้าวเที่ยงของคุณไปด้วย A : Have you got much work to do next Sunday? คุณมีงานมากไหมในวันอาทิตย์หน้า? B : I guess not, why? ผมคิดว่าไม่ ทำไมล่ะ A : We're making a trip to Phuket by bus. Will you join us? เราจะเดินทางไปภูเก็ตโดยรถประจำทาง คุณจะไปกับเราไหม? B : I'll be glad to. I'll bring along my guitar, too. ผมยินดี ผมจะนำกีตาร์ของผมไปด้วย A : That's good. ดีทีเดียว A : Where will you spend your holidays? คุณจะใช้เวลาในวันหยุดพักผ่อนที่ไหน? B : I think I'll go to Bangkok to visit my grandmother. ผมคิดว่าผมจะไปเยี่ยมย่าของผมที่กรุงเทพฯ A : Will you be going by car or by train? คุณจะไปรถยนต์หรือรถไฟ? B : We'll go by car. เราจะไปรถยนต์ A : It will be better. You can stop wherever you like. มันจะดีกว่า คุณสามารรถหยุดในที่ที่คุณต้องการได้ A : I don't like travelling by boat. ผมไม่ชอบเดินทางโดยทางเรือ B : Why? ทำไมล่ะ? A : We can't see anything but the sea and the sky. เราไม่สามารถมองเห็นอะไร นอกจากทะเลและท้องฟ้า A : Have you been to Bangkok by train? คุณเคยไปกรุงเทพฯ โดยรถไฟไหม? B : Yes, I have. I visited my uncle last holiday. ครับ เคย ผมไปเยี่ยมลุงของผมเมื่อวันหยุดพักผ่อนที่แล้ว A : What did you see on the way? คุณเห็นอะไรบ้างระหว่างทาง? B : Oh, I saw beautiful landscapes, ricefields, mountains and some quiet villages. โอ้ ผมเห็นทิวทัศน์ที่สวยงาม ทุ่งนาข้าว ภูเขาและหมู่บ้านที่เงียบสงบ A : Have you ever been to Bombay? คุณเคยไปบอมเบย์ไหม? B : Yes, I have but only for an hour. เคยครับ แต่เพียงแค่ชั่วโมงเดียว A : How can it be? ทำไมถึงเป็นอย่างนั้นล่ะ? B : It was on my way to Cairo. We stopped at Bombay airport. มันอยู่ในเส้นทางที่ผมไปไคโร เราหยุดที่ท่าอากาศยานบอมเบย์ A : Oh. I see. โอ ยังงั้นหรือ A : How long does it take to fly to Cairo? ใช้เวลานานเท่าไรในการบินไปไคโร? B : If I'm not mistaken, it takes one day and one night. ถ้าไม่ผิด ใช้เวลาหนึ่งวันและหนึ่งคืน A : Only 24 hours? เพียง 24 ชั่วโมงหรือ? B : Yes. It flies day and night and just stop at Singapore, Bombay and Karachi for one hour respectively. ครับ เครื่องบินบินกลางวันและกลางคืน และลงจอดเฉพาะที่สิงคโปร์ บอมเบย์ และการาจี หนึ่งชั่วโมงตามลำดับ A : If you want to travel, would you go by plane or by car? ถ้าคุณต้องการท่องเที่ยว คุณจะไปเครื่องบินหรือรถยนต์? B : I think it depends on the situation. If it's urgent I'll take a plane. If it's not so urgent I'll choose the cheaper means of transport. ผมคิดว่ามันขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ถ้ามันรีบด่วน ผมจะไปเครื่องบิน ถ้าไม่รีบด่วนมากนัก ผมจะเลือกชนิดของ การขนส่งที่ถูกกว่า A : That's quite right. ถูกต้องทีเดียว ASKING PLACES ถามหาสถานที่ A: Excuse me, could you tell me where this address is? ขอโทษครับ ช่วยบอกผมหน่อยได้ไหมครับว่าที่อยู่นี้อยู่ตรงไหน? B : Certainly. Go straight on, and turn right at the next corner. That's the street you are looking and you can find the house number. ได้แน่นอน. เดินตรงไป แล้วเลี้ยวขวาที่หัวมุมข้างหน้า นั่นคือถนนที่คุณกำลังมองหา และคุณก็จะสามารถหา หมายเลขบ้านได้. A : Thank you for your information. ขอบคุณสำหรับรายละเอียดของคุณครับ. B : Don't mention it. ไม่เป็นไรครับ. A : Pardon me. Can you tell me the way to railway station? ขอโทษครับ ช่วยบอกทางไปสถานีรถไฟให้ผมหน่อยครับ? B : Sure, but it's quite far from here. Yod'd better take a taxi and pay only fifty baht. แน่นอน แต่มันไกลจากที่นี่ คุณควรไปรถแท็กซี่ดีกว่า และค่าโดยสารเพียง ห้าสิบบาท A : Thank you for your help. ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณครับ B : Not at all. ไม่เป็นไรครับ A : Excuse me. Could you please tell me where room number 222 is ? ขอโทษครับ ช่วยบอกผมหน่อยได้ไหมครับว่า ห้องหมายเลข 222 อยู่ที่ไหนครับ ? B : Yes, It's on the fourth floor. You can use the lift. It's exactly in front of you. ครับ มันอยู่บนชั้นสี่ คุณใช้ลิฟท์ได้ มันอยู่ตรงหน้าคุณเลย A : Thank you very much, sir. ขอบคุณมากครับ B : You are welcome. ยินดีครับ A : Excuse me. Is this the way to the hospital? ขอโทษครับ ทางนี้ไปโรงพยาบาลใช่ไหมครับ? B : No, not this one. Do you see the main road over there ? ไม่ใช่ทางนี้ คุณเห็นถนนใหญ่ที่นั่นไหม ? A : Yes, sir. เห็นครับ B : Go to that road, turn right, go straight on until you find a big building. That's the hospital. เดินไปตามถนนสายนั้น เลี้ยวขวา ตรงไปจนกระทั่งคุณเห็นตึกขนาดใหญ่ นั่นคือโรงพยาบาล A : Thank you. ขอบคุณครับ B : Not at all. ไม่เป็นไรครับ A : Excuse me. Could you tell me where Holiday Inn Centre Hotel is ? ขอโทษครับ ช่วยบอกผมหน่อยได้ไหมครับว่าโรงแรมฮอลิเดย์ อินเซนเทอร์ อยู่ตรงไหน? B : Certainly. It's just facing Thai Airway building. แน่นอน มันอยู่ตรงข้ามตึกการบินไทย A : Is it far from here ? มันอยู่ไกลจากที่นี่ไหม? B : I think you'd better go by bus or take a taxi. You can ask the taxi driver or anyone in the bus. ผมคิดว่าคุณควรไปรถประจำทางหรือรถแท็กซี่จะดีกว่า ถามคนขับรถแท็กซี่หรือคนในรถประจำทางก็ได้ A : Thank you. ขอบคุณครับ B : Not at all. ไม่เป็นไรครับ A : Excuse me. Which is the way to Duangkamol Book Store? ขอโทษครับ ร้านหนังสือดวงกมลไปทางไหนครับ? B : I'm sorry, I don't know. I'm a stranger here. เสียใจครับ ผมเป็นคนแปลกหน้าที่นี้ A : Pardon me, sir. Can you tell me where Duangkamol Book Store is? ขอโทษครับ ช่วยบอกผมหน่อยได้ไหมครับว่าร้านหนังสือดวงกมลอยู่ที่ไ่หน? C : If I'm not mistaken it is overe there but I don't know exactly. ถ้าหากไม่ผิด มันอยู่ที่โน่น แต่ผมไม่ทราบที่ตั้งที่แน่นอนว่าอยู่ตรงไหน A : Excuse me. Do you know where Duangkamol Book Store is? ขอโทษครับ คุณทราบไหมครับว่าร้านหนังสือดวงกมลอยู่ที่ไหน? D : Certainly. It's at Maboonkrong Shopping Centre, not far from Chulalongkorn University. แน่นอน มันอยู่ที่ศูนย์การค้ามาบุญครอง ไม่ไกลจากจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย