• SUGGESTIONS ข้อเสนอแนะ

    A: Will you be free next Sunday, John ?
    วันอาทิตย์หน้าคุณว่างไหมจอห์น ?
    B : I think so, Why ?
    ผมคิดว่าว่าง ทำไมล่ะ ?
    A : I'd like to go on a picnic with my family. Would you like to join us ?
    ผมจะไปปิคนิคกับครอบครัว คุณจะไปด้วยไหมล่ะ ?
    B : I'd glad to.
    ผมดีใจที่จะได้ไปด้วย
    A : What's the matter with you John ?
    คุณเป็นอะไรหรือ จอห์น ?
    B : I'm not feel very well. I have a headache and high temperature.
    ผมรู้สึกไม่สบาย ผมรู้สึกปวดศีรษะและมีไข้
    A : You'd better see the doctor this afternoon.
    คุณควรไปหาหมอบ่ายวันนี้
    B : I should. Can you come with me ?
    ผมจะไป คุณไปกับผมได้ไหม ?
    A : Sure. I'll ring him first.
    แน่นอน ผมจะโทร. ไปให้ก่อน
    B : Thank you.
    ขอบคุณ

    A : Have you ever been to the Music Hall, John ?
    คุณเคยไปหอดนตรีไหม จอห์น ?
    B : No, I've never been there.
    ไม่ ผมไม่เคยไปที่นั่น
    A : There is a musical show, shown by the popularsingers tonight.
    มีการแสดงดนตรี คืนนี้แสดงโดยนักร้องยอดนิยม
    B : Oh, it sounds pleasant. Shall we go there ?
    โอ้ ฟังแล้วน่าเพลิดเพลิน เราไปที่นั่นไหม ?
    A : It's good idea. I think.
    ผมคิดว่ามันเป็นความคิดที่ดี

    A : Have you written any letters to your father, John ?
    คุณได้เขียนจดหมายถึงคุณพ่อของคุณบ้างหรือไม่ จอห์น ?
    B : No. I haven't. I have no time to write.
    ไม่ ผมไม่มีเวลาเขียน
    A : I suggest that if you write to him. I'm sure he'll be expecting it.
    ผมเสนอแนะว่าถ้าคุณเขียนถึงเขา ผมแน่ใจว่าเขากำลังรอมันอยู่
    B : O.K. I'll write now. Thanks for reminding me.
    ตกลง ผมจะเขียนเดี๋ยวนี้ ขอบคุณที่เตือนผม
    A : You're welcome.
    ด้วยความยินดี

    A : I heard that your English result was very bad, Chanchai.
    ผมได้ยินว่าผลการสอบภาษาอังกฤษของคุณแย่มาก ชาญชัย
    B : Yes, I know, but I find it difficult to study. It's too noisy at home.
    ครับ ผมทราบ ผมท่องหนังสือไม่ได้ มันหนวกหูเกินไปที่บ้าน
    A : You can come to my house and we will be able to study together.
    คุณมาที่บ้านผมก็ได้แล้วเราจะท่องด้วยกัน
    B : Thanks for your invitation.
    ขอบคุณสำหรับคำเชิญของคุณ
    A : Don't mention it.
    ไม่ต้องเกรงใจ
  • INVITATION การเชื้อเชิญ

    A : It's lovely day, isn't it, John ?
    เป็นวันที่มีอากาศแจ่มใส่ ใช่ไหมจอห์น ?
    B : Yes, it is.
    ใช่ครับ
    A : What about going out for a drive along the beach ?
    ไปขับรถเล่นตามชายหาดดีไหม ?
    B : It's a pleasure. We'd better bring lunch with us.
    ด้วยความยินดี เราควรเอาอาหารเที่ยงไปด้วย
    A : That's good idea.
    เป็นความคิดที่ดี
    A : Where are you going Mary ?
    คุณกำลังจะไปไหน แมรี่ ?
    B : I'm going to Lucy's sister wedding party.
    ฉันกำลังจะไปงานแต่งงานน้องสาวของลูซี่
    A : Are you going alone ?
    คุณไปคนเดียวหรือ ?
    B : No, I'm going together with Ketty. She is waiting for me.
    เปล่า ฉันไปกับเคธธี่ เธอกำลังคอยฉันอยู่
    A : Please send my regard to her.
    ช่วยส่งความคิดถึงไปยังเธอด้วย

    A : Would you come to my birthday party tomorrow evening ?
    คุณจะมางานวันเกิดของฉันเย็นวันพรุ่งนี้ไหม ?
    B : At what time ?
    เวลาเท่าไหร่ ?
    A : About five thirty.
    ประมาณห้าโมงครึ่ง
    B : How old will you be tomorrow ?
    วันพรุ่งนี้คุณจะมีอายุเท่าไร ?
    A : I will be fifteen.
    ฉันจะมีอายุสิบห้าปี
    B : I'll come if there is no objection.
    ฉันจะมาถ้าไม่มีอุปสรรค

    A : If you've the time would you like to go fishing with me ?
    ถ้าคุณมีเวลา คุณจะไปตกปลากับฉันไหม ?
    B : Yes, of course. I like it very much.
    แน่นอน ผมชอบตกปลามาก
    A : We will go in half an hour. I'll pick you up.
    เราจะไปภายในครึ่งชั่วโมง ผมจะไปรับคุณ
    B : I'll be ready by then. Thank you.
    ฉันจะพร้อมเมื่อถึงเวลานั้น ขอบคุณ

    A : John, are you invited to the cultural show in the evening, which will be held at the Cultural Hall
    จอห์น คุณได้รับเชิญไปชมการแสดงทางวัฒนธรรม ซึ่งจะจัดขึ้นที่หอวัฒนธรรมในตอนเย็นไหม ?
    B : Yes, I am. I received the invitation card just this morning.
    ครับ ผมได้รับเชิญ ผมเพิ่งได้รับบัตรเชิญเมื่อเช้านี้เอง
    A : Shall we go together ?
    เราจะไปด้วยกันไหม ?
    B : All right, I'll be waiting for you at six thirty.
    ตกลง ผมจะคอยคุณเวลาหกโมงครึ่ง
    A : See you later.
    แล้วเจอกันนะ
  • การเยี่ยมเยียน

    A : Manee, do you know that Kasem is ill ?
    มานี เธอรู้ไหมว่าเกษมไม่สบาย ?
    B : No, I don't.
    ไม่ ฉันไม่ทราบ
    A : Shall we go to see her today ?
    ไปเยี่ยมเธอวันนี้ดีไหม ?
    B : O.K. Let's go right now.
    ตกลง ไปกันเดี๋ยวนี้เลย
    A : We're sorry to disturb you, Kasem. How are you ?
    เราเสียใจที่ต้องรบกวนเธอ เกษม เธอเป็นอย่างไรบ้าง ?
    C : I'm getting better now, but the doctor told me to stay home for several days.
    ฉันรู้สึกดีขึ้น แต่หมอบอกให้พักที่บ้านอีกสักสองสามวัน
    A : Don't worry about the lessons. We'll explain to you everything.
    อย่าได้เป็นห่วงในเรื่องบทเรียน เราจะอธิบายทุกสิ่งทุกอย่างให้เธอ
    C : Thanks very much for your help.
    ขอบคุณมากสำหรับความช่วยเหลือของเธอ
    A : Not at all.
    ไม่เป็นไร.

    A : Good morning, sir.
    สวัสดีครับ
    B : Good morning.
    สวัสดี
    A : Is this Mr. Chanchai's house ?
    นี่เป็นบ้านของคุณชาญชัยใช่ไหมครับ ?
    B : That's right. Are you Mr. John ?
    ถูกแล้วครับ คุณคือคุณจอห์นใช่ไหมครับ ?
    A : Yes, I am.
    ครับผม
    B : Would you come in, please. Mr. Chanchai is waiting for you.
    เชิญเข้ามาข้างในครับ คุณชาญชัยกำลังรอคุณอยู่
    A : Thank you.
    ขอบคุณครับ
    A : Where are you going, John ?
    คุณกำลังจะไปไหน จอห์น ?
    B : I'm going to the hospital.
    ผมกำลังจะไปโรงพยาบาล
    A : What' s the matter ?
    เกิดอะไรขึ้น ?
    B : Mr. Chanchai had an accident this morning.
    คุณชาญชัยได้รับอุบัติเหตุเมื่อเช้าน
    A : I'm going with you too, John.
    ผมจะไปกับคุณ คุณจอห์น
    B : Good. Let's go.
    ดี ไปกันเลย
    A : You look very busy, John. May I come in ?
    ดูคุณยุ่งจังเลย จอห์น ขออนุญาตเข้าไปได้ไหม ?
    B : Yes, please. I'm repairing my car.
    เชิญเลย ผมกำลังซ่อมรถของผมอยู่
    A : What about yesterday's football match ?
    การแข่งขันฟุตบอลเมื่อวานเป็นไงบ้าง ?
    B : Our team won it.
    ทีมของเราชนะ