• การแนะนำให้รู้จักกันในงาน
    Shawalee : I'm so glad meeting you tonight.
    เชาวลี : ดิฉันดีใจเหลือเกินที่ได้พบคุณคืนนี้
    Shawalee : But I'm afraid wouldn't know anyone at this party.
    เชาวลี : แต่ดิฉันเกรงว่าดิฉันจะไม่รู้จักใครเลยในงานนี้
    Amala : Well, you must come and meet some of my friend.
    อัมรา : งั้นคุณก็ต้องมารู้จักกับเพื่อน ๆ ของดิฉันก่อนซิคะ
    Amala: Do you know Miss. Somsri over there?
    อัมรา : คุณรู้จักคุณสมศรีที่ยืนอยู่นั่นไหมคะ
    Shawalee : No, I don't think so.
    เชาวลี : ไม่รู้จักคะ
    Amala : Come and meet her.
    อัมรา : มาซิคะ จะได้รู้จักกับเธอไว้
    Amala : She's a great fun, a lot of us praised her.
    อัมรา : เธอเป็นคนสนุกสนานร่าเริงมาก พวกเราชอบเธอมากเลยคะ
    Amala : Would you like to meet her?
    อัมรา : คุณต้องการจะรู้จักกับเธอบ้างไหมคะ?
    Shawalee : Yes, I'd like to.
    เชาวลี : อยากรู้จักซิคะ
    Amala : Khun Somsri, I'd like to introduce a friend of mine.
    อัมรา : คุณสมศรีคะดิฉันใคร่ขอแนะนำเพื่อนสักคนหนึ่ง
    Amala : She has just arrived from United States.
    อัมรา : เธอเพิ่งมาจากสหรัฐฯ คะ
    Amala : Miss Shawalee.
    อัมรา : นี่คุณเชาวลีคะ
    Somsri : How do you do? Very glad to meet you.
    สมศรี : สวัสดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักคุณ
    Shawalee : How do yo do? Very glad to meet you too.
    เชาวลี : สวัสดีคะ ยินดีที่ได้รู้จักคุณเช่นเดียวกันคะ
    Somsri : For how long have you been in Bankok?
    สมศรี : คุณมาอยู่กรุงเทพฯ นานเท่าไรแล้วคะ?
    Shawalee : I just arrived five days ago.
    เชาวลี : ดิฉันเพิ่งมาถึงได้ 5 วันแล้วค่ะ
    Somsri : So you come right in hot season.
    สมศรี : งั้นคุณก็มาถึงพอดีกับหน้าร้อนซีนะคะ
    Somsri : How do you do feel about the weather here.
    สมศรี : คุณรู้สึกอย่างไรบ้างคะ เกี่ยวกับอากาศที่นี่
    Shawalee : Oh, It's quite allright.
    เชาวลี : อ๋อ, อากาศดีทีเดียวคะ
    Somsri : I'm glad to hear that.
    สมศรี : ดิฉันยินดีด้วยค่ะ ที่คุณรู้สึกเช่นนั้น
    Somsri : Oh, by the way, I'd like you to meet my brother.
    สมศรี : อ๋อ เดี๋ยวค่ะ ดิฉันอยากจะให้รู้จักกับพี่ชายดิฉันด้วย
    Somsri : Would you come this way, please.
    สมศรี : เชิญทางนี้ซิคะ
  • การแนะนำให้รู้จักกับผู้สูงอายุ
    Amala: Mr. Sam, May I introduce Mr. Prayun.
    อัมรา : คุณแซมคะ ดิฉันขอแนะนำให้คุณประยูรรู้จักกับคุณ
    Amala: Mr. Prayun is an executive government officer.
    อัมรา : คุณประยูร เป็นข้าราชการระดับสูงคะ
    Prayun : How do you do, Mr. Sam.
    ประยูร: สวัสดีครับ คุณแซม
    Prayun : I'm glad to meet you.
    ประยูร: ผมยินดีครับที่ได้รู้จักกับคุณ
    Sam : Thank you I'm glad to meet you too.
    แซม: ขอบคุณครับ ผมยินดีเช่นเดียวกัน
  • การทักทายปราศรัย

    Medha : Good morining Mr. John.
    เมธา: สวัสดีครับ มิสเตอร์จอห์น
    John : Good morning Mr. Medha.
    จอห์น : สวัสดีครับ คุณเมธา
    John : How do you?
    จอห์น : สบายดีหรือครับ?
    Medha : Quite well, Thanks, and you? John
    เมธา : สบายดีครับ ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ? จอห์น
    John : Yes, very well, thanks.
    จอห์น : ครับ สบายดี ขอบคุณ
    Medha : I don't see much of you these days.
    เมธา : หมู่นี้ผมไม่ค่อยพบคุณเลย
    Medha : Where did you spend your vacation? John
    เมธา : จอห์น คุณไปพักผ่อนที่ไหนมาหรือครับ?
    John : Why! Don't you know I moved to Korat?
    จอห์น : อ้าว! คุณไม่ทราบหรอกหรือครับว่า ผมย้ายไปอยู่โคราชแล้ว
    Medha : Sorry, I really don't know about it.
    เมธา : ขอโทษ ผมไม่ยักกะทราบเลยจริง ๆ
    Medha : How long ago did you move there?John
    เมธา : จอห์น คุณย้ายไปอยู่ที่นั่นนานเท่าไหร่แล้วครับ?
    John : Over two months ago.
    จอห์น : สองเดือนกว่าแล้วครับ
    Medha : Two months ago, I see.
    เมธา : สองเดือนแล้วหรือครับ!
    Medha : So we don't often see each other.
    เมธา : มิน่า เราถึงไม่ค่อยพบกันเลยนะคุณ
    Medha : How is your family? John
    เมธา : จอห์น ครอบครัวคุณสบายดีหรือครับ?
    John : Very well, and how about your family?
    จอห์น : ครับ สบายดี แล้วครอบครัวคุณเล่า?
    Medha : Everything with my family are fine.
    เมธา : ครอบครัวผมทุกคนสบายดีด้วยกันครับ