• ผมได้ปรึกษา พ.อ.ธงชัย แสงรัตน์แล้ว
    ท่านยินดีสนับสนุนโครงการพระไตรปิฎกศึกษาครับ...
  • ยังมีข้อเสนออื่นอีกครับ..น่าจะรวมรวมข้อมูลเหล่านี้ขึ้น internet เผยแพร่ทั่วโลก ทำทั้งที ทำให้ "มน." ดังไปเลย.
  • (1). วัดท่ามะโอมีตำราแปลจากบาลี-พม่าเป็นบาลี-ไทยจำนวนมาก ถ้าติดต่อขอต้นฉบับอีเล็คโทรนิคส์จากครูบาอาจารย์ได้น่าจะดีมาก
  • (2). คำบรรยายพระอภิธรรมมัตถสังคหะของท่านอาจารย์ทรงเกียรติ(ผมมีครบชุดในรูป MP3)
  • (3). น่าจะรวมคำบรรยายพระอภิธรรม เช่น วิภังค์ ปัฏฐาน(ปัจจัย) ฯลฯ ของท่านอาจารย์สันติ(มีในรูป MP3)
  • (4). พระไตรปิฎกฉบับยกศัพท์(นิสสยะ)จากบาลี-พม่าเป็นบาลี-ไทย เริ่มปี 2548 ตอนนี้เสร็จแล้ว 1 เล่ม
  • (5). อรรถกถา ฎีกาที่แปลเป็นบาลี-เขมร ท่านพระเจา ซะ เอมว่า ท่านแปลได้ 10 เล่มแล้ว (น่าจะขอ word files ได้ ยินดีจะประสานให้)
  • (6). คำบรรยายพระไตรปิฎก ส่วนใหญ่เรียงตามเล่มพระสูตรของท่านพระอาจารย์สมบัติ นันทิโก(ผมมีในรูป MP3)
  • ทั้งหมดนี้น่าจะรวบรวมไว้ใน website ของห้องสมุด มน.ได้ และนำเผยแพร่ให้ download ได้ทั่วโลกครับ...
    ทำดีทั้งที อย่าทำเงียบๆ
    ทำดีท้งที ทำให้ มน. ดัง(ในทางดี)ไปเลย