ความเห็น 145677

นิสิต : อนาคตแห่งปัญญาชน : วิญญาณปัจจุบันที่ดีใจเมื่ออาจารย์ไม่เข้าสอน

เขียนเมื่อ 

น้องปืนจ๋า  พี่หนิงเข้าใจในเจตนาของน้องปืน  ที่อยากให้อาจารย์อยู่สอนในเวลาที่เป็นชั่วโมงเรียนของนิสิต  ซึ่งก็น่าจะเป็นแบบนั้นใช่ไหมคะ

แต่พี่หนิงก้อหวนคิดถึงคำว่า

  • การเรียน  หรือการศึกษา  
  • นักเรียน ,นักศึกษา หรือนิสิต  
  •  สอนคน หรือ สอนหนังสือ

เหล่านี้เป็นต้น   ทำไมจึงมีคำที่ฟังดูเหมือนคล้ายกัน  บางครั้งมีคนนำไปใช้แทนกันใช่ไหมคะ  แต่เคยมีผู้รู้แนะนำให้พี่ไปทบทวนคำเหล่านี้ดูว่า  จริงๆมีความหมายอย่างไร แตกต่างกันหรือไม่  ถ้าไม่  ทำไมถึงต้องมีคำเหล่านี้ แม้แต่ในภาษาอังกฤษก็ยังมีที่แตกต่างกันใช่ไหมคะ  study or learning , teacher or lecturer  ฯ เอ..พี่หนิงสะกดถูกไหมเนี่ย.. (ภาษาอังกฤษไม่แข็งแรงอย่างยิ่ง 555)

การเรียนการสอนในระดับอุดมศึกษา ( อันมาจากคำว่า อุดม+ศึกษา) ก็มีได้หลายวิธีใช่ไหมคะ   บางครั้งการที่อาจารย์ให้ใบงาน และนิสิตนำไปศึกษา  ค้นคว้างานมาส่งนั้น  ก็อาจจะเป็นอีกนึงวิธีที่อาจารย์ท่านนำมาใช้   

อยู่ที่ว่า...  ในเวลานั้นๆ  ทั้งนิสิตและอาจารย์ได้ใช้เวลาอย่างไรและรู้หน้าที่ของตนหรือยัง

หรือแค่เอาใบงานมาเป็นเครื่องมือบังเอาเวลาไปทำกิจกรรมอื่นๆที่ไม่เกี่ยวข้องกับการเรียนวิชานั้นๆ