สวัสดีปีใหม่ค่ะครูอ้อย : )
ขอมาแจมค่ะ เพิ่มเติมนิดหน่อย
พอดีมีเพื่อนเคยพูดกับอ.ฝรั่งว่า "Are you free?" ตอนนั้นอ. ฝรั่งยิ้มแล้วกวนกลับมาว่า "No, I'm not. I'm worth many millions."
แล้วอ. ก็สอนว่า ให้พูดว่า "Are you available?" ดีกว่า เพราะ คำว่า free มัน ใช้ในบริบทเรื่อง ราคาได้ค่ะ
มัทคิดว่าอาจจะเกี่ยวว่าเป็นฝรั่งประเทศไหนด้วยค่ะ อเมริกัน อังกฤษ ออสเตรเลีย ก็พูดไม่เหมือนกัน ไม่มีผิดมีถูกแต่ต้องใช้พูดให้ถูกคนมากกว่า คำว่า free ก็เห็นมีคนใช้กัน แต่ถ้ามีเพื่อนกวนประสาทแบบอ.ของมัทก็ เตรียมรับมุขไว้ก็เท่านั้นเองค่ะ : )
เวลาขอพูดโทรศัพท์ก็มีอีกประโยคที่เห็นใช้กันบ่อยๆก็คือ
"May I speak to Helen please?" หรือ ถ้าสนิทกับบ้านนั้นมากก็พูดแค่ "Is Helen there?" (เฮเลนอยู่ไม๊) คนรับก็จะตอบมาว่า "Yes, hold on" (อยู่ๆ ถือสายรอแป๊บนึงนะ)