吴老师,您好。

ขออนุญาตแก้คำว่า"เสบียง"ค่ะ

เรื่องราวประวัติศาสตร์ผู้แปลจะใช้ชื่อตัวละครบุคคลในประวัติศาสตร์เป็นภาษาจีนสำเนียงฮกเกี้ยนทำให้อ่านแล้วจำยาก แต่ถ้าเป็นภาษาจีนกลางมาตรฐานอาจจะทำให้จำได้ง่ายขึ้น ปัจจุบันมีผู้เรียนภาษาจีนมากขึ้น ถ้าอ่านภาษาจีนออกคงจะทำให้ได้อรรถรสมากขึ้น

汉高祖 han4 gao1 zu3

楚霸王 chu3 ba4 wang2

张良 zhang1 liang2

韩信 han2 xin4

ไม่ว่าประวัติของชาติใดก็ตามมีเรื่องให้เราได้เรียนรู้มากมายโดยเฉพาะเมื่อมีการเปลี่ยนยุคเปลี่ยนราชวงศ์ ภาษาจีนจะมีประโยคหนึ่งที่ว่า

招朝换代都是恶者之王。zhao1 chao2 huan4 dai4 dou1 shi4 wu4 zhe3 zhi1 wang2 ผู้เปลี่ยนยุคเปลี่ยนราชวงศ์ล้วนเป็นผู้ที่เหี้ยมโหด

ฮ่องเต้แต่ละองค์ล้วนแย่งชิงอำนาจจึงได้บัลลังค์

ส่วนจางเหลียงและหานซิ่นยังมีประวัติและเรื่องราวที่น่าศึกษาอีกมาก