คาดว่าเป็นเรื่องจริง เพื่อนส่งมาให้ค่ะ
*************************************************************
ระหว่างทางเดินไปกินข้าว มีร้านขายขนมถังแตกอยู่ พี่ที่ออฟฟิศ แวะซื้อ
ฝรั่งที่เดินไปด้วยก็ถาม : What is it?
พี่เขาก็พยายามอธิบาย........
พี่คนแรก : Um...uh...the backruptcy sweet, I think.
พี่คนที่สอง : No, it's dessert of economic failure.
พี่อีกคน : But I think you should call it a broke guy's food.
ฝรั่งก็งงเป็นไก่ตาแตก ขนมห่าอะไรกินแล้วหมดตัวเลยเหรอ.......ซักพัก คนขายมันคงทนไม่ได้ก็เลยบอกมาว่า It's a pancake with coconut, sir!
แล้วฝรั่งคนนี้แหละไปเรียนภาษาไทยมา เรียนเสร็จกลับมาถามเราว่า
เบียร์ช้างนี่ เค้าเรียกเป็น "ขวด" หรือเป็น "เชือก" ง่ะ
******************************************************************
ที่มา : Forwarded Mail
สวัสดีครับ
สบายดีหรือครับ หาเรื่อง ขำขำไปเรื่อยครับ ขอบคุณครับ
หวัดดีค้า คุณหุย
เบียร์ช้างน่ะ ตอนยังไม่เมา เค้าเรียกเป็น "ขวด"
พอเมาแล้วเห็นช้าง ถึงเรียกเป็น "เชือก" อะค่ะ ฟันธง
จากผู้สันทัดกรณี
ปล. คือ กรณีเห็นเคยเห็นคนเมานะ ไม่ได้ดื่มเอง คือ "บอยไม่ดื่มฮ่ะ" อิอิ ฟันธง (อันเดิมกะที่ฟันไปตะกี้)
สวัสดีค่ะ...น้องหุย
คุณสิทธิรักษ์ ช่วงนี้จะมีคละเคล้าในบันทึกต่างๆ ค่ะ อันไหนเข้าหมวดไหนก็เข้ากันไปค่ะ มุมขำขัน หาได้เมื่อใด อ่านเจอจากไหนก็ต้องมาลงให้หัวเราะกันบ้าง สังคมมันเครียดๆ
พี่แอมป์ ตกลงบอยไม่ดื่ม แต่พี่แอมป์น่ะ ดื่มหรือเปล่า นะ แต่ที่ฟันธงมาน่ะ น่าทึ่งมากค่ะ ตอนไม่เมาเรียกเป็นขวด ตอนเมาเรียกเป็นเชือก แหม๋ๆๆๆ สุดยอดจริงๆ
พี่สิริพร คอยดูพ่อบ้านด้วยนะคะ ว่า ตอนเมากับไม่เมาน่ะเรียกเป็นขวด หรือเป็นเชือก
คุณหุยครับ
ขอบคุณค่ะ คุณ wwibul ได้ความรู้ใหม่ว่า มีคำเรียก ครอบจักรวาล ดีเหมือนกันนะคะ ไม่ยุ่งยาก ไม่แบ่งชั้นวรรณะ ดี
เบียร์ช้าง 1 หนวย
ขนมถังแตก 1 หนวย
มีเพื่อน หลายหนวย สนุกดีค่ะ
ผมชอบครับมุขสุดท้ายเนี่ย++++ฮามาก