Do you know this billionaire blonde bombshell?

Paris Hilton is going to the big house.

A judge sentenced Paris Hilton to 45 days in jail Friday for violating her probation, putting the brakes on the hotel heiress’s famous high life.

Do you know this billionaire blonde bombshell?
รู้จัก เศรษฐีสาวผมบลอนด์แสนเซ็กซี่คนนี้ไหม เธอสวยจริงๆนะ ถ้าไม่รู้จักเธอ ไปหาดูเรื่อง House of Wax (บ้านหุ่นขี้ผึ้ง) ไปเอาซาวนด์แทรกมาดูล่ะ จาได้ฝึกภาษากัน เรื่องราวชีวิตเธอยังกะหนังแน่ะ



ข่าวจากผู้จัดการว่าอย่างนี้
       ปารีส ฮิลตัน ไฮโซและดาราสาวชื่อดังของฮอลลีวูด ถูกศาลลอสแองเจลลิส สหรัฐฯ ตัดสินจำคุก 45 วัน ในคดีเมาแล้วขับ ทั้งนี้ ปารีสจะต้องเริ่มรับโทษจำคุกตั้งแต่วันที่ 5 มิถุนายน โดยไม่ได้รับสิทธิพิเศษใดๆ ทั้งนี้ ศาลให้เหตุผลว่า ปารีสกระทำความผิดซ้ำในข้อหาเมาแล้วขับ เพราะปารีสเคยต้องโทษในข้อหาเมาแล้วขับเมื่อเดือนกันยายน 2549 แต่ยังคงไม่ปฏิบัติตามคำสั่งของตำรวจ และถูกตำรวจจับกุมได้ขณะขับรถในอาการมึนเมาอีก 2 ครั้ง คือเมื่อวันที่ 15 มกราคม และ 27 กุมภาพันธ์ 2550 โดยศาลได้มีคำสั่งให้เธอไปรายงานตัวต่อเรือนจำหญิงลินวูด เพื่อเข้ารับโทษจำคุก 45 วัน แต่หากเธอยังคงขัดขืนไม่ไปรายงานตัว เธออาจจะต้องเผชิญกับโทษที่หนักขึ้น ด้วยการจำคุกนาน 90 วัน
ตามไปดูที่
http://abcnews.go.com/GMA/story?id=3143374&page=1&GMA=true


ผู้เชี่ยวชาญทางด้านบันเทิงว่าเธอจะดังเป็นพลุแตกแน่ทีนี้  แต่ดังในทางไม่ดีน่ะ
บ้านเราเรียกฉาวโฉ่ (scandal)จริงๆแล้วเธอขึ้นชื่อมานานในเว็บแล้วน่ะ
คราวนี้อยู่ในทีวีทั่วโลกเลย

She will be more popular than ever. It will actually increase her star appeal in a very sick and demented way.

demented = affected with madness or insanity
อย่างบ้าคลั่ง เสียจริต
แน่นอนหล่ะ ใครจะอยากไปนอนในคุกอ่ะ สาว สวย รวย ขนาดนี้

Heir / heiress แปลว่า ทายาท

the big house เป็น อเมริกันสแลง
แปลว่า คุก
 
(slammer / cell / jail / prison)
ใช่หมด แปลว่า ตะราง มุ้งสายบัวหน่ะ
ใครบ้านใหญ่ระวังให้ดี  the กับ a
มีความหมายนะ จะบอกให้

เอ่อ วันนี้มีเด็กญี่ปุ่นจะลงรถเมล์ เธอก็ตะโกนบอกคนขับว่า....
“Back Door, Please”
ให้ปลอดภัย เปลี่ยนไปใช้ Rear Door ได้ไหมที่รัก 55555
ไม่ทันเพราะเธอกระโดดลงรถไปแล้ว  หุหุหุ