English in Sports Event 1

ดูกีฬาแล้วเรียนภาษาอังกฤษ ไม่ต้องมีแฟนเป็นนาตาลี นางงามจักรวาล...

คราวที่แล้วถามทิ้งไว้ว่า
The runner passed wood one by one.

อยู่ในเหตุการณ์ไหน เดาได้ไหมคะ เป็นกีฬาชนิดหนึ่ง
มันคือ  วิ่งผลัด  อะฮ้า..(วิ่งผลัดผ้า..) ฮ่วยไม่ใช่น่อ วิ่งผลัดที่เป็นกรีฑาน่ะ

ตรวจงานนิสิตนี่ได้ความรู้เพิ่มนะคะ
เขาทำให้เราคิดว่าเขาอยากจะบอกอะไร
จากประสบการณ์ ...เดาได้ว่านิสิตกำลังเล่าเหตุการณ์ที่นักวิ่งส่งไม้ (คฑา) วิ่งผลัด

เอ้า แก้หน่อยเร้ว...
นักวิ่งส่งไม้ต่อๆกันในการวิ่งผลัด
During a relay race, each runner must hand off the baton to the next runner

ไม้คฑาวิ่งผลัด = the baton  
ตัวนี้แปลว่ากระบองที่พี่ยามใช้ก็ได้นะคะ

วิ่งผลัด = Relay
วิ่งผลัด 4 คูณ 100 = 4 x 100 metres relay
วิ่งข้ามรั้ว = Hurdling: 110 m high hurdles  (รั้วสูง 1.1 เมตร)

กรีฑา ลู่-ลาน = Track and Field Athletics
นักกรีฑา = Athletes

ตอนเด็กๆ อยากเป็นนักวิ่งเหมือนกัน ...
(วิ่งราวเศษตังค์ในกระเป๋าแม่)
พอโตมาก็วิ่งราวหัวใจ ...(อุ๊ย..)
เลยโดนลงโทษจับขังอยู่นี่ไง

ไม่ได้ขังคุกนะฮะ ขังอยู่บนคาน...
หุหุ

 

ฝากการบ้านไว้ไปทำนะคะคนเก่ง
Translate these sentences into English

1. แมนยูขึ้นนำวิลล่าในนาทีที่ 32

2. วิลล่าตามตีเสมอได้ในนาทีที่55

3. หมดเวลาแมนยูชนะไป 2 ต่อ 1

 

P.S. Blog นี้ไม่สนับสนุนให้เล่นการพนันนะคะ

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน NU English

คำสำคัญ (Tags)#athletics#relay#hurdling

หมายเลขบันทึก: 77475, เขียน: 09 Feb 2007 @ 19:24 (), แก้ไข: 30 Apr 2012 @ 21:36 (), สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ, ความเห็น: 4, อ่าน: คลิก


ความเห็น (4)

สวัสดีค่ะอาจารย์อ้อม อ่านบันทึกนี้ได้ความรู้ภาษาอังกฤษมาประดับสมองเพิ่มอีกนิดแล้วค่ะ เด๋วต้องลองกลับไปทำการบ้านดูค่ะ อย่าลืมมาเฉลยด้วยนะคะ

ขอขอบคุณอาจารย์อ้อม...

  • ชอบบันทึกของอาจารย์ครับ... เพลินไป ได้ความรู้ไป
  • ดูเหมือน Baton จะใช้กับไม้ให้จังหวะของวาทยากร หรือผู้ควบคุมวงดนตรี (conductor) ได้...
  • ไม่ทราบว่า จำถูกหรือจำผิดนะครับ
Aj Kae
เขียนเมื่อ 
  • ยากจัง :>
  • Man U scores first to lead 1 - 0 at 32nd min?

Man U took the lead in the 32th minute.

Villa drew level in the 55th minute.

Man U won 2-1 to Villa.