การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้อง อ้างอิง มาตรฐานตามพจนานกรม
ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com:
ออกเสียง นาม “expedition”
เน้น พยางค์ ที่ สาม = “ek-spi-dish-uh n”
ผันจาก กริยา “expedite”= “เร่งเร็วขึ้น เพื่อให้สำเร็จ”
ออกเสียง เน้นพยางค์ แรก = “ek-spi-dahyt”
ให้คำแปล นาม “expedition”
คือ “ความพร้อม หรือรวดเร็ว ในการทำบางสิ่ง”
หรือ “การออกเดินทางของกลุ่มคนเพื่อจุดประสงค์เฉพาะ”
The A-Z of Correct English Common Errors in English:
อธิบายว่า พยางค์ สอง ของ “expedition”
คือ “pedi” ผันแปรมาจาก Latin
ว่า “pes” หรือ “pedis” หมายถึง “foot” หรือ “of the foot”
ที่อาจช่วยให้จำว่า “-ped-“
ที่ต่างมีรากจาก Latin เหมือนกัน เช่น
“pedal” “pedestrian” และ “pedometer”
ไม่มีความเห็น