วัดไทย1

ワット・プラ チェートゥポン ウィモンマンカラーラーム ラーチャウォーラマハーウィハーン

(英語:Wat Phra Chetuphon Vimolmangklararam Rajwaramahaviharn)通称:ワット・ポー(菩提の寺の意)の名で知られている、バンコク・プラナコーン区にあるバンコク最古の王室寺院です。

วัดพระเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหาร

(ภาษาอังกฤษ : Wat Phra Chetuphon Vimolmangklararam Rajwaramahaviharn)ชื่อที่นิยมเรียก : รู้จักในชื่อว่า วัดโพธิ์ (หมายถึง วัดแห่งสัจธรรม) เป็นพระอารามหลวงที่เก่าแก่ที่สุดในกรุงเทพ ตั้งอยู่ในเขตพระนคร กรุงเทพ

1788年にラマ1世によって建立され、のちにラマ3世が経典や教えをワット・プラ チェートゥポン ウィモンマンカラーラーム ラーチャウォーラマハーウィハーンの寺院の壁のいたるところに復元し、誰でも平等に勉強できる環境をつくりました。

สร้างขึ้นโดยรัชกาลที่1 ในปีพ.ศ.2331 ต่อมาภายหลังรัชกาลที่3ทรงสร้างบรรยากาศเพื่อการศึกษาสำหรับทุกคนอย่างเท่าเทียมกัน ทรงนำคัมภีร์และคำสอนบันทึกลงสู่กำแพงของวัดพระเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหาร

そのためワット・プラ チェートゥポン ウィモンマンカラーラーム ラーチャウォーラマハーウィハーンはタイにできた初めての大学ともいわれています。

ด้วยเหตุนี้ วัดพระเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหารจึงถูกเรียกว่ามหาวิทยาลัยแห่งแรกของไทย

寺院内には黄金に輝く大寝釈迦仏像があり、体長は46メートル・地上からの高さが15メートルある巨大な像となっています。

ภายในวิหารมีพระพุทธรูปปางไสยาสน์องค์ใหญ่สีทองอร่าม เป็นพระพุทธรูปขนาดใหญ่ ส่วนสูง46เมตร ความสูงจากฐาน15เมตร

眼と足の裏には真珠貝の内面が使われており、足の裏にはインドと中国とタイの混合様式で仏教に関することが描かれています。

ที่พระเนตรและฝ่าพระบาทสร้างจากไข่มุก ที่ฝ่าพระบาทเขียนเรื่องราวเกี่ยวกับพุทธศาสนาด้วยรูปแบบผสมผสานระหว่างอินเดีย จีนและไทย

また、殿堂には108つの鉢があり、その中にサタン硬貨を入れることで煩悩を1つずつ捨てるという行為があります。

และในโบสถ์มีบาตรพระ108ใบ มีการละกิเลสตัณหาทีละอย่างด้วยการใส่เหรียญสตางค์ลงไปในบาตรนั้น

現在では観光客にも広まり、多くの人々が行っている有名スポットです。

ในปัจจุบัน เป็นสถานที่ที่มีชื่อเสียงที่ผู้คนจำนวนมากมาเที่ยว นักท่องเที่ยวรู้จักอย่างกว้างขวาง

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน ฝึกแปลภาษาญี่ปุ่น1



ความเห็น (0)