ทนายเขมรผมยาว...หน่วยก้านดีมาก
ทนายเขมร แถลงเวลา ๒๐๐๐ น. วันนี้ ไม่ทราบว่าชื่ออะไร ผมยาว ทอง สำเนียงอเมริกันแท้ (ผมฟังเวอร์ชั่นภาษาอ้งกฤษดั้งเดิมผ่านเน็ต)
ลีลาการนำเสนอ ดังที่ผมเสนอไว้ว่า ควร ช้าๆ ชัด มีการเน้นเสียง มีการหยุดให้ย่อย
ผมยกให้เป็นทนายที่ลีลาดีที่สุดในทั้งหมดเท่าที่ได้ยินมา
แต่ที่น่าขำคือเมื่อก่อนเราเป็นทาสความรู้ฝรั่ง
แต่วันนี้ ๑๐๐ ปีผ่านมา เราก็ยังเป็นทาสความรู้ฝรั่ง
ต้องจ้างฝรั่งมาเป็นทนาย จะได้ดูน่าเชื่อถือ
เราว่าความเราเอง เป็นภาษาไทย ภาษาเขมร ไม่ได้หรือ
แสดงว่าระบบอาณานิคมยังคงดำรงอยู่ แต่ปรับรูปแบบนิดหน่อยเท่านั้นเอง ...คนถางทาง (๑๘ เมษายน ๒๕๕๖)
ท่านอาจารย์ถางคะ
ภาษากฎหมายมีเอียงๆ แบบถูกชะตา ไม่ถูกชะตา ไหมคะ ?
แล้วยัง เรื่องพูดเรื่องฟัง แล้วอาจแปลไปคนละอย่างอีก
รู้สึกลุ้นอย่างเป็นห่วงจริงๆ
(คุณเขมร อย่ามาโกงเค้านะ ฮึ่มๆ)
เราคิดว่าเราเจ๋งแล้ว
แต่ความเป็นจริง เราก็ยังอยู่ในเกณฑ์...ด้อยพัฒนา--ถึง--กำลังพัฒนาอยู่นั่นแหละ
รู้สึกเหมือนว่าจะภูมิใจและพอใจกับตำแหน่งนี้อีกด้วยนะครับ
แวะมาเยือนครับ
ทำไมไม่ใช้ภาษาไทย ภาษาเขมร
ก็เพราะสมัยนั้นเราไม่ได้ใช้เรือปืนไปขยายอาณาเขตไงละครับ เราไม่ได้มีแสนยานุภาพแบบนั้น
ยังต้องยกให้ที่ให้เขาเพื่อรักษาเอกราชด้วยซ้ำ
แล้วภาษาเราจะเป็นภาษาสากลได้อย่างไร
-----------------------------------------------------------------------------------
ทำไมเขาต้องใช้ภาษาฝรั่งเศส
มันดิ้นได้น้อยกว่าภาษาอังกฤษ
ดูภาษาไทย แค่คำว่า "ผู้ทราบการกระทำดังกล่าวย่อมมีสิทธิเสนอเรื่องให้อัยการสูงสุดตรวจสอบข้อเท็จจริงและยื่นคำร้องขอให้ศาลรัฐธรรมนูญวินิจฉัยสั่งการให้เลิกการ กระทำดังกล่าว" ท่านยังให้ไปอ่านฉบับภาษาอังกฤษเลยครับ
ส่วนเรื่องปราสาทเป็นมรดกโลก
เดิมทีเราก็จะไปด้วยกันได้ดีแล้ว โดยแถลงร่วมกัน ต่อมาพวกพันธมิตรมาเย้วๆ จนไปถึงมีการปะทะการที่ชายแดน
มีการบอกว่าตัวปราสาทเป็นของเขมร ที่ดินข้างล่างเป็นของไทย แบบนี้มันก็ไม่จบสิ
เขาถึงต้องยื่นเรื่องไปให้ศาลโลกตีความ จะว่าเป็นอาณานิคมกลายๆได้อย่างไร