What is your name?


你叫甚麽名字?น่าจะเป็นเพราะคนจีนแต้จิ๋ว นิยมเข้ารับราชการในราชสำนักสยาม

What is your name?

你叫甚麽名字?

你叫什么名字?

Ni3 jiao4 shen2 me ming2 zi ?

หนี่ เจี่ยว เสิ่นเมอะ หมิงจื้อ?

คุณชื่ออะไร?

 

ทำไมจึงเริ่มต้นด้วยการถามชื่อ

เพราะการรู้จักชื่อแซ่ของคู่สนทนาเป็นสิ่งสำคัญที่สุดของคนจีน หรือคนทุกชาติ

คำว่า 名字 หมิงจื้อ แปลว่า ชื่อพร้อมนามสกุล

คนจีน ใช้นามสกุล ตามด้วย ชื่อของตน

มีอยู่ยุคหนึ่งที่นิยมตั้งชื่อพยางเดียว
แต่ต่อมาเกิดซ้ำกันมากเข้า ความนิยมในภายหลังจึงกลายเป็นชื่อ 2 พยางค์

 

หากจะถามเฉพาะนามสกุลก็ได้ 
ใช้ว่า...

What is your last name?

你姓什麼?

你姓什么?

Ni3 xing4 shen2 me?

 

คนจีนแผ่นดินใหญ่ ใช้ว่า  姓 ซิ่ง แปลว่า นามสกุล

คนแต้จิ๋ว ใช้คำว่า แซ่

ทำไม ราชการไทยปัจจุบัน ใช้คำว่า แซ่
จากความเห็นของข้าพเจ้า อนุมานเอาว่า
น่าจะเป็นเพราะคนจีนแต้จิ๋ว นิยมเข้ารับราชการในราชสำนักสยาม
มาตั้งแต่สมัยอยุธยา จึงทำให้มีบทบาทเสมอมาในวงราชการไทย

หมายเลขบันทึก: 503260เขียนเมื่อ 23 กันยายน 2012 22:05 น. ()แก้ไขเมื่อ 23 กันยายน 2012 22:05 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน


ความเห็น (0)

ไม่มีความเห็น

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ขอแนะนำ ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี