ในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่น เขียนไว้ว่า คำว่า "ขอโทษ" ใช้ สื่อถึงกรณีที่ "สถานการณ์ไม่เข้าที่เข้าทางและผู้พูดยังมีความรู้สึกคั่งค้างอยู่"
ความหมายของคำว่า"ขอทษ" ในภาษาญี่ปุ่นค่อนข้างกำกวม คนญี่ปุ่นจึงมักนำคำขอโทษไปใช้ในหลายสถานการณ์ทั้งในกรณีที่ต้องการขอบคุณและขอโทษ
แต่มีหลายครั้งที่พูดออกไปโดยไม่ได้ใส่ความรู้สึกขอบคุณหรือขอโทษลงไป นอกจากนี้คำว่า "ขอโทษ" ยังเป็นคำที่แสดงถึงเหตุการณ์ในแง่ลบ ถ้าอย่างนั้นน่าจะแบ่งการใช้คำให้ชัดเจนไปเลย
เมื่อได้รับของจากผู้อื่น ควรพูดว่า "ขอบคุณ" แทนคำว่า "ขอโทษ" ด้วยนะคะ เกรงใจจังเลยค่ะ ส่วนเวลาที่ต้องการแสดงความรู้สึกขอโทษที่ทำผิดหรือเดินชมผู้อื่น ควรพูดคำว่า "ขอโทษที่ชมนะค่ะ"
พอพูดอย่างนี้แล้ว จะสามารถสื่อความรู้สึกและบรรยายกาศในตอนนั้นได้อย่างมีพลัง
มาสื่อความรู้สึกด้วยคำพูดให้ชัดเจนกันเถอะค่ะ
คะมิโอะโอกะ โทะเมะ,เปลี่ยนตัวเองใหม่ใน 5 นาที พิมพ์ครั้งที่ 16