ลืมบอกอีกอย่างหนึ่งครับว่า สิ่งที่ผมบันทึกไว้ใน gotoknow นี้ แท้จริงแล้วผมมีการปรับเปลี่ยนไปตลอดเวลา เพราะบางทีก็พบคำใหม่ที่ดีกว่าคำเดิมที่บันทึกไว้
อย่างที่ผมเคยเกริ่นไว้แล้วว่า จะพยายาม (โดยไม่พยายาม) นำเนื้อหาในคัมภีร์เต๋าเต้อจิงมาบันทึกไว้ใน gotoknow นี้ไปเรื่อยๆ โดยที่ไม่ได้เรียงบท คือปล่อยให้มันเลื่อนไหลไปตามใจ (ความสนใจ) ซึ่งเท่าที่ได้แปลไว้ในขณะนี้ก็มี 2 บทด้วยกัน คือ บทที่ 67 สมบัติล้ำค่าสามสิ่ง และ บทที่ 81 วิถีแห่งอริยชน
แต่ก่อนอื่นผมขอเรียนทุกท่านให้ทราบก่อนนะครับว่า ต้นฉบับ "เต๋าเต้อจิง" ที่ผมมีอยู่นั้น มีทั้งที่ (แปลมา) เป็นภาษาไทยและเป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งแต่ละเล่มก็มีเนื้อหาที่เหมือนและต่างกัน ผมเองต้องใช้วิธีอ่านทุกเล่ม (ทีละบท) แล้วปล่อยให้สิ่งที่อ่านซึมผ่านเข้าไปในใจ แล้วจึงค่อยร้อยเรียง (ตกผลึก) ออกมาเป็นถ้อยคำใน Version ที่ผมเรียกว่าเป็น "Version สำหรับเตือนใจตนเอง" ใน gotoknow นี้
หากสิ่งที่ผมเรียบเรียงมานี้มีข้อผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยทุกท่านไว้ ณ ที่นี้ด้วย . . อ้อ ผมลืมบอกอีกอย่างหนึ่งครับว่า สิ่งที่ผมบันทึกไว้ใน gotoknow นี้ แท้จริงแล้วผมเข้ามาปรับเปลี่ยนตลอดเวลา (เพราะว่าเมื่อเวลาผ่านไปอาจจะพบคำใหม่ที่ดีกว่าคำเดิมที่บันทึกไว้ครับ) ถ้าหากผู้อ่านมีเวลาอยากให้ย้อนกลับมาอ่านบันทึกเดิมหลายๆ ครั้ง หากต้องการจะแจมหรือเกิดปิ๊งอะไรขึ้นมาก็อย่าลืมเขียนลงไปในช่อง Comment ด้วยนะครับ
มาชื่นชมครับ รบกวนเรียนถาม 6th National KM ปีนี้ ๑-๒ ธันวาคม ใช่ใหมครับ Theme อะไร ครับ
สวัสดีค่ะ อ่าน เต๋า เต็ง เก็ง อยู่เหมือนกันค่ะ
ลึกซึ้ง........มากกกกกกกก ค่ะ