ใจปรือโฉ้...
เนื้อร้อง ทำนอง ดอกรัก ดอนตรอ
* พออยู่ใกล้น้องพี่รูสึกปรือโฉ้
ไม่รู้พันปรือคนโก้ ใจปรือโฉ้คนดี
นึกรักน้องขึ้นมาเสียแล้วละนี่
โถใจของพี่มันพันปรือเสียแล้ว
* คนแก่จีบเด็ก ตั้งแต่เล็ก ๆ น่ารัก
ระวังนะน้องจะอกหัก รักมาสิ้นแวว
มารักกับพี่ไม่ผิดหวังน้องแก้ว
นาไร่ยกให้น้องแจ๋ว ใช่จะมาอวดโอ้
*** ใจ...ร้อน ๆ หนาว ๆ
มารักพี่บาวเถิดนะคนโก้
พี่ไม่หกผึด นาไร่มีมากอักโข
ทั้งสวนยางใช่คุยโว ให้น้องนั่งกิน นอนกิน
* พออยู่ใกล้น้องพี่รู้สึกปรือโฉ้
ตกลงเถิดนะคนโก้ รักเราสมดังถวิล
เหมือนกเหลิงลม ระวังลิ้นชายชู้ยอดหญิง
ส่วนใจพี่นี้รักจริง แต่ใจรู้สึกปรือโฉ้...
ปรือโฉ้ มันแปลว่าอะไรหรือครูดอกรัก....แปลกดีคงภาษาทางนี้เนาะ
สวัสดีครับ "พี่ครู" "ใจปรือโฉ้" คือมีสิ่งกระทบใจให้รัก หรือ ให้ใจร้อนรน ทำนองนั้นแหลครับ...ถ้าภาษษกลางเขาเรียกใจ "ตุ้ม ๆ ต่อม ๆ" ภาษาทางเหนือ ไม่ทราบว่าไง..
ทางนี้ก็คงจะประมาณ...อิกขะลิ่กใจ๋หื้อฮักเมา...ล่ะนะ
ช่วยขยายความหน่อยครับ..