โต๊ะโตะจัง

 

ดิฉันดีใจมาก ที่ผู้อ่านชาวไทยสนใจอ่าน เรื่อง โต๊ะโตะจัง เด็กหญิงข้างหน้าต่าง ดิฉันตั้งใจมานานแล้วว่า จะเขียนเรื่องเกี่ยวกับโรงเรียนประถมศึกษา และคุณครูใหญ่ ที่แสนวิเศษ ให้คนทั่วไปได้รับรู้ ในขณะที่ดิฉันยังจำเรื่องราวเหล่านั้นได้อยู่ แต่ไม่คาดคิดมาก่อนว่า จะมีผู้อ่านเรื่องของดิฉันมากมายเช่นนี้ ฉบับภาษาญี่ปุ่นได้พิมพ์แล้ว 6 ล้านเล่ม มีการแปลเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อจำหน่ายในสหรัฐอเมริกา อังกฤษ และประเทศอื่นๆ นอกจากนั้นยังมีการพิมพ์ในประเทศจีน ฮ่องกง สิงคโปร์ และเกาหลี ส่วนประเทศโปแลนด์ และฟินแลนด์ กำหนดพิมพ์เรื่องนี้ในปีค.ศ. 1985 ดิฉันจะดีใจที่สุด ถ้าท่านผู้อ่านได้อ่านฉบับภาษาไทย สำนวนแปลของ คุณผุสดี นาวาวิจิต และรู้จักเด็กญี่ปุ่นมากขึ้นอีก แม้เพียงเล็กน้อย เพราะเราทุกคนเป็นเพื่อนกัน