การออกเสียงสวดสังวัธยายพระไตรปิฎก
Suttantapiṭaka
Khuddakanikāya
Khuddakapāṭhapāḷi
5. Maṅgalasutta
Maṅgalasutta
5.
|
35
Bāhusaccañca sippañca,
|
|
vinayo ca susikkhito;
|
|
Subhāsitā ca yā vācā,
|
|
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
|
ความเป็นพหูสูต หนึ่ง การมีศิลปศาสตร์ หนึ่ง,
การมีวินัยที่ศึกษาดี หนึ่ง,
การมีวาจาใดก็เป็นสุภาษิต หนึ่ง,
นั่นเป็นมงคลอันสูงสุด.
6.
|
36
Mātāpituupaṭṭhānaṃ,
|
|
puttadārassa saṅgaho;
|
|
Anākulā ca kammantā,
|
|
etaṃ maṅgalamuttamaṃ.
|
้้
นี้เป็นบทจากมงคลสูตรจากพระสุตตันตปิำฎก เล่มที่ 18
พระไตรปิฎกปาฬิ ฉบับมหาสังคายนาสากลนานาชาติ พ.ศ.2500
พิมพ์อักษรโรมัน พ.ศ.2551
มีการสังวัธยายพระไตรปิฎกสากลเพื่อถวายเป็นพระราชกุศล
พลอากาศเอก ชลิต พุกผาสุข
ผู้บัญชาการทหารอากาศ เป็นประธานจัดงานอัญเชิญพระไตรปิฎกสากล อักษรโรมัน
สู่ประเทศญี่ปุ่น
วันที่ 8 กันยายน 2551
สนามบิน บน.6 ดอนเมือง
มีบางคนอยากได้บทความที่แปลเป็นภาษาอังกฤษ อาจารย์ท่านไหนพอจะช่วยเหลือได้ อยากจะรบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษค่ะ จะได้ช่วยกันอธิบายความหมายให้กับคนที่สนใจได้อย่างกว้างขวางมากยิ่งขึ้นค่ะ
