คัมภีร์ "โพสะราดและสังคะปะกอน" (7) บทลงโทษหญิงหลายใจ ชายชู้ และสามีเก่า


คัมภีร์โพสะราดและสังคะปะกอนวันนี้  ผมยังเลือกบทที่น่าสนใจว่าด้วยสตรีในกฎหมายลาวโบราณอยู่นะครับ  ครั้งก่อนเป็นการกล่าวว่าด้วยลักษณะของ "เมีย 12 จำพวก " ซึ่งนับว่าเป็นลักษณะที่มองตามสายตาปัจจุบันพวกนางน่าสงสาร  น่าเห็นใจอยู่ไม่น้อย  

                                          

วันนี้ว่าด้วย "โทษหญิงเล่นชู้" (น.13) ลองมาดูกันว่าสาระจะน่าสนใจเพียงใด 

                             

แบ่งศึกษาเป็นวรรค ๆ ดังนี้ครับ

1. โทดยิงหลิ้นซู้...จะก่าวยิงแพดสะหยาโดยมาดตา 6 สะถาน  นอกใจพานหลิ้นซู้ผัวบ่ยู่ตามซายมาเถิงเคหาหน อันหนึ่ง :  โทษหญิงเล่นชู้... จะกล่าวหญิงแพศยาโดยมาตรา 6 สถาน  นอกใจพาลเล่นชู้ผัวบ่อยู่ตามชายมาถึงเคหาหน อันหนึ่ง : ศัพท์  1) หลิ้น : เล่น  2) เถิง : ถึง

2. ยิงลนลักหลอนแบะซายนอนฮามที่วันเดียวมี  3  ซู้ อันหนึ่ง : หญิงดิ้นรนลักลอบแบะท่านอนกับผู้ชายไม่เป็นที่วันเดียวมี 3 ชู้รัก อันหนึ่ง :  ศัพท์  1) หลอน : แอบ  ทำอะไรลับหลัง   2) ฮามที่ :  ไม่เป็นที่(ฮาม: เหินห่าง  ว่าง  เว้น  ในที่นี้คือ ไม่เป็นที่)  3) ซู้ภาษาอีสาน/ลาว มีความหมาย   2  อย่าง  คือ  แปลว่าคู่รัก/คนรัก  และอีกอย่างแปลว่าชู้ที่ลักลอบกันแบบภาษาไทย 

3. ฮู้ปับได้เอาสินไหม  สองถ้า  หนึ่งราคารับจ้าง อันหนึ่ง : (ถ้า)รู้ปรับเอาสินไหมได้  สอง(ถ้วน : เท่า?) เท่า (หนึ่ง) ของราคารับจ้าง (หญิงที่มีหลายชู้เพื่อแลกกับเงิน?)

4. บ่ว่างเว้นซั่วนอกใจผัวสอง กํเทียวขํขับลำท่านให้จำจงแน่ : ไม่ว่างเว้นชั่วนอกใจมีผัวสอง  เที่ยวขอ(เงิน) จากผู้ชาย (โดย) ขับร้องหมอลำ  ให้จดจำ(หญิงผู้นั้น)ให้แน่ชัด

5. เหล่านี้แหละแพดสะหยาถ้าพิจาระนา  เป็นสัดให้ยิงทัดดอกสะบา  ฮ้อยมาลาใส่สะแอวไค้วปะนาแอกพาดบ่าทั้งยิงซาย  เหมือนควายเทียมไถตะเวนไป  3  วัน : เหล่านี้แหละหญิงแพศยาถ้าพิจารณาเป็นความสัตย์  ให้หญิงนั้นทัดดอกชบา  ร้อยมาลาใส่รอบเอว  ไขว้แอกทำนาแยกพาดบ่าทั้งหญิงและชาย(ชู้)  เหมือนควายเทียมไถตระเวณไป  3  วัน ศัพท์  1) สะแอว : เอว  บั้นเอว  2) ปะ : แยก  ทิ้ง  เช่น  ผัวปะเมีย (ออกเสียง ผัวป๋าเมีย) : ผัวแยกทาง/หย่าร้างกับเมีย

6. ถ้าผัวมันยังฮักไค่จะหนีให้ปะจาน ฮักยิงพานอีกเล่า  ท่านให้เอาซายผัวเทียมเป็นงัวข้างหนึ่ง  เพาะดื้ดึงหลงไหล  จะปับซู้นั้นมิได้  ให้แต่โทดปะจานแล : ถ้าผัวมันยังรักใคร่  จนฝ่ายหญิงจะคิดหนี(กลับไปหาผัวเก่า) ให้ประจาน  ผัวเก่ายังรักหญิงพาลนี้อีกเล่า  ท่านให้เอาชายผัวเทียมเป็นวัวอีกข้างหนึ่งเพราะดื้อดึงหลงไหลเมียเก่าอยู่  จะปรับชู้นั้นมิได้  ให้แต่โทษประจาน(ชู้) แล

                                  

จะเห็นได้ว่าในกฎหมายมองว่าการประพฤติผิดศีลกาเมสุมิฉาจารของหญิงเป็นความผิดร้ายแรงมาก  ถึงขนาดว่าไม่ยอมให้สามีเก่าของนางยกโทษหรือให้อภัย  ถ้าสามียังรักอยู่ก็ให้ลงโทษให้ร่วมกับเมียแบกแอกดั่งวัวเทียมเกวียนตระเวณประจานตนเอง  และทำให้ชายชู้ได้รับโทษเบาลง  ไม่ต้องโดนปรับไหมอะไร  แอกก็ไม่ต้องแบก  เพียงแต่ถูกกล่าวประจานเท่านั้น 

น่าเห็นใจใครบ้างครับระหว่าง "หญิงแพศยาโดยมาตรา 6 สถาน" กับชายผัวเก่าซึ่งหากยังรักและให้อภัยเมียก็ต้องโดนกฎหมายเอาผิดลงโทษ  ขณะที่ชายชู้ไม่ต้องโดนปรับแค่ถูกประจานเท่านั้น 

อย่างไรก็ตาม  เหตุผลและบริบทของสังคมโบราณก็ย่อมมีเหตุมีผลในสังคมยุคนั้น ๆ ยากที่เราจะเข้าใจ  และไม่น่าเชื่อ  เช่นเดียวกันหากข้ามเวลาแบบโดราเอม่อนมาได้  คนโบราณก็คงไม่เชื่อเหมือนกันว่ามาตรฐานทางคุณธรรมจริยธรรมของการมีรักสัมพันธ์ของคนในสังคมปัจจุบัน  จะเป็นดังที่เราเห็นเช่นทุกวันนี้..ได้อย่างไร...

 หมายเหตุ  ผมขอเปลี่ยนชื่อตอนจาก  ชะตากรรมของ "หญิงแพศยาเล่นชู้"  มาเป็น  บทลงโทษหญิงหลายใจ  ชายชู้  และสามี  เมื่อ 5 มี.ค. 51  05.10 น.

หมายเลขบันทึก: 168869เขียนเมื่อ 3 มีนาคม 2008 17:51 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 กันยายน 2013 18:49 น. ()สัญญาอนุญาต:


ความเห็น (13)

สวัสดีค่ะ คุณครูชา

  • โหดดีเนาะค่ะ
  • ป้าแดง สมัยก่อน กะสิเป็นคือกันนี่แล่ว จักไดมีกฎหมายออกมา ให้เป็นตาย่าน ปานนี้ค๊า
  • แต่อ่านยั่กยากอยู่เนาะค่ะ
  • ขอบคุณค่ะ
  • สวัสดีครับป้าแดงครับ
  • "โหดดีเนาะค่ะ"
  • ส่วนผมว่า แปลกดีสำหรับยุคนี้นะครับ
  • แต่ดูแล้วการตั้งหวังในมาตรฐานศีลธรรมสมัยนั้นคงสูงมาก ๆ
  • จึงเหมือนภาพการทรมานผู้ตกนรกในวัด  ที่ใช้หอกทิ่มแทงให้ผู้ประพฤติผิดหนีขึ้นต้นงิ้วหนาม  ซึ่งดูโหดเช่นกัน 
  • ขอขอบคุณครับ

 

  • ดูเหมือนผู้ชายที่เป็นชายชู้จะโทษน้อยไปนะคะ
  • ส่วนฝ่ายหญิงแม้จะไม่เหมาะอย่างไร  แต่ดูบทลงโทษก็น่ากลัวไม่น้อย  โดยเฉพาะการประจาน
  • สวัสดีครับคุณดาริกาครับ
  • ในสังคมโบราณความเท่าเทียมกันของบทบาทสตรีในสังคม  ไม่เหมือนปัจจุบัน 
  • ในเรื่องความผิดทางเพศจึงสูงกว่าฝ่ายชาย  ในขณะที่ฝ่ายชายยิ่งมีศักดิ์ใหญ่  ยิ่งมีภรรยาได้มาก  และถูกยกย่องว่ามีอำนาจและบารมี
  • ปัจจุบันก็อาจมีความรู้สึกอย่างนี้อยู่บ้าง  แต่ก็ได้รับการยอมรับน้อยลง...
  • ขอบคุณครับ
  • สวัสดีครับอาจารย์
  • ข้อสงสัยก็คือ คัมภีร์ "โพสะราดและสังคะปะกอน" เขียนขึ้นในสมัยใด ของลาว?
  • อาจารย์ครับ ขออนุญาตนำไปอ้างในบทความเรื่อง ดอกทอง นะครับ เดี๋ยวทำลิงค์มาที่หน้านี้ให้ครับ ขอบคุณค้าบบบ

 

  • สวัสดีครับคุณ5. กวินทรากร ครับ 
  • จาก "ข้อสงสัยก็คือ คัมภีร์ "โพสะราดและสังคะปะกอน" เขียนขึ้นในสมัยใด ของลาว?"
  • ในบทเกริ่นนำ หรือคำขึ้นพระบรมราชโองการ(น.1)ของคัมภีร์ได้บอกไว้ชัดเจนครับว่า  เขียนในปีจุลศักราช 1137 ตรงกับ พ.ศ. อะไร เทียบปีได้เลยครับ 
  • Sany0244 
  • ถ้าเขียนแบบไทยจะขึ้นได้ว่า  "ศุภมัสดุจุลศักราช ๑๑๓๗ ...."
  • ส่วนผู้จัดพิมพ์ให้ดูที่ผมอ้างอิงท้ายบทในตอนแรก ๆ ได้เลยครับ
  • ขอบคุณครับ

 

  • คุณ5. กวินทรากร ครับ 
  • เทียบปีให้ซะเลย ปีจุลศักราช 1137 บวกกับ 1181 เป็น พ.ศ. 2318  ปีที่ 8 แห่งแผ่นดินสมเด็จพระเจ้าตากสิน  แห่งกรุงธนบุรี  ครับ

ขอบคุณเรื่องดี ๆ แปลก ๆ 

  • สวัสดีครับคุณเอกรงค์ KKU
  • ขอบคุณมากที่เข้ามาเยี่ยมครับ

สวัสดีค่ะคุณครูชา

คุณครูสบายดีหรือเปล่าคะ  เบิร์ดแวะเวียนมาหลายหน รออ่านตอนต่อไปน่ะค่ะ ^ ^

แต่วันนี้เบิร์ดแวะมากราบอวยพรวันสงกรานต์ค่ะ ขอให้คุณครูชาพร้อมครอบครัวมีความสุข สดชื่น ฉ่ำเย็นใสตลอดไปนะคะ

สวัสดีครับคุณเบิร์ดP ครับผมยังสบายดีครับติดตามหลายๆ ท่านรวมทั้งคุณเบิร์ดP อยู่เสมอ ขอบคุณมากที่แวะเวียนมาเยี่ยมครับ  และขออภัยที่ขาดช่วงการบันทึก"โพสะราดและสังคะปะกอน" มาระยะหนึ่ง ไม่นานคงมีตอนต่อไปครับ 

ขอรดน้ำสงกรานต์พร้อมอวยพรให้คุณเบิร์ด ประสบสุข  สมดังปองหมาย  เป็นที่รักของชาว G2k และคนใกล้ไกลยิ่งขึ้นตลอดไปครับ

  • สวัสดีค่ะ ปีใหม่ไทยค่ะคุณครูชา
  • ป้าแดงแวะมารดน้ำขอพรค่ะ
  • ขอบคุณค่ะ

P สวัสดีปีใหม่ไทย-ลาววันเนาสงกรานต์

ครับป้าแดงผู้สวยจริงสวยนานและสุดเท่

เป็นมณีแดงคนสวยแซ่เฮ

อะไรจะเก๋ปานนั้น

หวังสิ่งใดขอให้ได้

การงานการเงินใช้จ่ายสุขสันต์

ทั้งครอบครัวลูกหลานชื่นบาน

ในวันสงกรานต์ปีนี้เทอญ

 

 

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ขอแนะนำ ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี