ยังขอพูดถึงวาทะไอน์สไตน์อยู่

โอ๋-อโณ
มีเพียงสองสิ่งเท่านั้นที่ไม่มีที่สิ้นสุด คือ จักรวาล กับ ความโง่ของมนุษย์ และฉันไม่ค่อยแน่ใจสำหรับสิ่งแรก

ขออีกสักหนึ่งวาทะนะคะ ชิ้นนี้เป็นอะไรที่อ่านให้ขำก็ขำ และทำให้คิดว่าคุณ Albert Einstein นี่แกช่างฉลาดคิด ฉลาดพูดมากเลย  ชิ้นนี้บอกว่า

มีเพียงสองสิ่งเท่านั้นที่ไม่มีที่สิ้นสุด คือ จักรวาล กับ ความโง่ของมนุษย์ และฉันไม่ค่อยแน่ใจสำหรับสิ่งแรก

(อ่านแล้ว ตัวเองก็ต้องคิดต่อทันทีเลยว่าสำหรับอันหลังนี่ sure จริงๆ เพราะแต่ละวันเราก็จะได้รู้อะไรที่เรายังไม่รู้ ได้ฉลาดขึ้นทุกวัน โดยไม่รู้ว่าความโง่ของเรานี่จะหมดเมื่อไหร่) ลองเรียงดูนะคะ

a. the universe

b. I'm not sure

c. and human stupidity,

d. the former.”

e. “Only two things

f. and

g. about

h. are infinite,

    

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน effective English usage

คำสำคัญ (Tags)#คำแปล#ไอสไตน์#วาทะเด่น

หมายเลขบันทึก: 14855, เขียน: 09 Feb 2006 @ 00:31 (), แก้ไข: 20 Jun 2012 @ 08:34 (), สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ, ความเห็น: 2, อ่าน: คลิก


ความเห็น (2)

mitochondria
IP: xxx.11.37.204
เขียนเมื่อ 
ขอลองตอบดูนะ ไม่แน่ใจว่าถูกหรือเปล่า
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
พอจะได้รางวัลกับเขามั้ยเนี่ย
โอ๋-อโณ
IP: xxx.170.234.8
เขียนเมื่อ 
คุณ mitoฯ เอารางวัลไปเลยค่ะ ถูกต้องตรงตามที่ Einstein ว่าไว้เลย สำหรับวาทะนี้มีเรื่องอยากพูดถีงอยู่ตรงคำว่า infinite ซึ่งแปลว่า ไม่สิ้นสุดนี่ ออกเสียงว่า อิน ฟิ นิท ในขณะที่คำที่มีความหมายตรงกันข้าม คือ finite นั้น ออกเสียงว่า ไฟ ไน้ ทึ (ทึ ออกเบาๆ) แปลกดีไหมคะภาษาอังกฤษนี่