สันสกฤตเชื่อมไทย-อินเดีย

 

 

ผมไปอยู่ที่อินเดียเกือบ 2 เดือนแล้ว นึกย้อนไปก็รู้สึกดีที่เวลาไปไหนทางรถยนต์ จะเห็นป้ายชื่อถนนที่เราอ่านแล้วเข้าใจเพราะฮินดีมาจากสันสกฤตเช่นเดียวกับภาษาไทย จึงมีเวลาที่สนุกในใจตลอดมา

ยกตัวอย่าง shanti path ก็คือถนนสันติ

Vasant Vihar ก็คือวสันต์ วิหาร

ชื่อถนนส่วนใหญ่ลงท้ายด้วย Marg นึกไปนึกมา อ๋อ ก็คือทางในคำว่า มารค นั่นเอง

ชื่อเทพเจ้าฮินดูนั้น อ่านออกหมด รวมทั้งท่านหนุมานซึ่งถนนบางสาย ตอนค่ำๆ จะมีบรรดาหนุมานมานั่งเล่นริมถนนอย่างสนุกสนาน

ที่ขำก็คือ คำว่าทหารเรือ เขาได้คำที่ออกเสียงทำนอง เจว เสนา และยังมีอีกหลายคำที่เข้าใจทันที เช่นวายุ ปักษี ฯลฯ

ก็ตามประสาคนไม่รู้เรื่องภาษาฮินดีนะครับ........แต่หลังจากที่ได้อ่านพระราชดำรัสของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวฯ ที่พระราชทานแด่คณะเอกอัครราชทูต เมื่อวันที่ 29 สิงหาคม 2550 แล้ว ทำให้ผมสนใจจะเรียนรู้ภาษาฮินดีซะแล้ว  

ภาษาเป็นสิ่งที่เชื่อมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศได้ดีทีเดียวครับและ ไทย-อินเดีย ก็สามารถที่จะใกล้ชิดกันมากขึ้นโดยผ่านภาษา วัฒนธรรม โดยเฉพาะภาคประชาชน และถ้าหากเป็นเช่นนั้น ก็จะนำมาซึ่งความสัมพันธ์ทางด้านอื่นๆ ที่จะตามมาด้วยครับ

ด้วยความปรารถนาดี