ผมได้รับจดหมายจากอาจารย์ประวิทยท์ ที่เรียนปริญญาเอกอยู่ที่ออสเตรเลีย อาจารย์ประวิทย์ไม่เคยทำงานในชนบทแต่มีความห่วงใยแพทยืชนบทและอยากให้แพทย์ชนบทอยุ่ในชนบทได้อย่างมีความสุข จึงได้พยายามที่จะประสานกับทางออสเตรเลียเพื่อให้ผู้เกี่ยวข้องของไทยได้เข้าไปเห็นตัวอย่าง รูปแบบของออสเตรเลียเพื่อมาปรับใช้กับบ้านเรา นี่เปป็นส่วนหนึ่งของจดหมายที่แสดงถึงความตั้งใจจริงในการแก้ปัญหาสุขภาพในชนบท

Dear Pichet,
Thank you for your kind support and contribution to NU's medical program. I'm sure that what you are doing today is really useful for our country.
As you known, I and Prof. Paichit and Prof. Boonchob want to contribute our knowledge and academic networks that all of us have to help NU in launching the quality program. Even though we don't have a direct responsibility but we just want to do it for country sake.
We hope that if we can promote training in the rural hospital, for instance, at small provincial hospitals or at community hospitals, we believe that doing that way may help retain either current and future rural doctors in the bush. However, as you suggested in your paper from which I help translate from Thai into English, there may be the other strategies to attack this problem. This is kind of a complex problem that we can't use just only one startegy or solution to solve it.
Anyway, I'm very glad that I can be the part of ours to help solve the problem. As I said before that I'm very happy to help all of us, staff and students, if I can. Also, it's good to have a chance to know you and work together with you and all of the team even though it was just a short period of time.
Cheers,
Prawit