ภาษา...พาเข้าใจผิด.....


.....ฟังแล้วเข้าใจผิด คิดเชิงบวกก็ดีไป ถ้าเป็นเชิงลบก็อาจจะรบกันได้ค่ะ........

ท่านเคยไหมคะ....เคยใช้คำย่อ  หรือคำพ้องเสียงจนคนฟังเข้าใจผิดไหมคะ.....

 วันนั้นอาจารย์แพทย์หญิงเล่าว่า  ท่านเดินเข้าห้องผ่าตัดและเอ่ยปากถามแพทย์ผ่าตัด  ก่อนการทำหัตถการกับผู้ป่วย 

คนไข้ไดแอก(แดก)...อะไรน่ะ  อาจารย์ผู้ถามหมายถึง

Diagnosis แปลว่า การวินิจฉัยโรคของผู้ป่วย  ท่านถามเพื่อประกอบการตัดสินใจทำหัตถการ   ซึ่งคำนี้....พวกเราชาว รพ.ชอบพูดย่อๆว่า ...ไดแอก(diag…).... 

ผู้ป่วยซึ่งนอนอยู่บนเตียง  เมื่อได้ยินดังนั้นรีบตอบทันทีว่า

ตั้งแต่เมื่อคืนมานี้...ยังไม่ได้แดกอะไรเล้ย  ผู้ป่วยคงแอบน้อยใจนิดๆว่าหมอพูดไม่เพราะ

...........ฮาๆๆๆๆ..............

และก็วันก่อนอีกเช่นกัน

วันนั้นพาน้องกีตาร์ไปเยี่ยมคุณตาคุณยาย  ขณะนอนเล่นกันอยู่  คุณยายก็ไล่ไต่ถามทุกข์สุขของหลานๆอีกสองคนที่ไม่ได้มาเยี่ยมด้วย

สุดท้ายก็ถามถึงพี่ตาตั้ม...พี่ชายวัยรุ่นของเธอว่าเป็นไงบ้าง

"ตั้มเป็นไงบ้างลูก  คบเพื่อนเกไหม" คุณยายถาม

"คุณยายพูดให้ชัดๆหน่อยซี่....เกเร...ไม่ใช่เก.....เดี๋ยวก็เข้าใจว่าเกย์ตุ๊ดหรอก"  น้องกีตาร์ว่า 

............เราฮากัน...............

ส่งความสุข...สนุกๆหลังเลิกงานมาให้เพื่อนๆคลายเหนื่อยค่ะ...........

 
คำสำคัญ (Tags): #ตลก
หมายเลขบันทึก: 107038เขียนเมื่อ 28 มิถุนายน 2007 17:28 น. ()แก้ไขเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2012 19:14 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (4)
เข้ามาขำ ก่อนไปสอนค่ะ  จะได้จำเป็นมุขไปใช้กับ้น.ศ.บ้าง

อ่านแล้วขำขำดีคะ ช่วยให้คลายเครียดดีคะ ขอบคุณนะคะ

สวัสดีค่ะ...คุณ

Psprite

  • ยินดีที่ได้รู้จักและรู้สึกเป็นสุขค่ะที่เพื่อนๆได้สุขด้วย
  • ขอบคุณค่ะ
 สวัสดีค่ะ คุณ
P
Noo_bee ยินดีทีได้รู้จักค่ะและขอบคุณที่แวะมาทักทายค่ะ
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท