ความคิดฝรั่งก็เหมือนคนไทยมีความคิดที่แตกต่าง
ผมหายหน้าไปนานนะครับ ต้องขอโทษด้วยครับ เขียนblog นานๆ เริ่มจะหมดมุข ก็เลยคิดว่าเอาอย่างนี้ไปถามฝรั่งเลยดีกว่า เพราะฝันว่าเด็กไทยเรียนจบม.6 จะพูดอังกฤษได้คล่องแต่คิดไม่ออกว่าจะทำอย่างไรเพราะลองหลายวิธี ก็ไม่ได้ผล เลยถามฝรั่งเลยดีกว่า ผมเข้าไปถามใน answers ของ yahoo แหมรวดเร็วทันใจไม่กี่ชั่วโมง Geek หลายคนก็ตอบให้อย่างรวดเร็ว บางคำตอบก็แปลกๆ ก็ลองอ่านดูแล้วกันนะครับ

ที่โรงเรียนหลานชายมีกิจกรรมจัดการแสดงละครภาษาอังกฤษประจำปีถือเป็นกิจกรรมหลักอย่างหนึ่งที่นักเรียนม.6ทุกคนจะต้องทำและมีส่วนร่วม(ไม่งั้นเกรดออกช้า).
.ส่งกำลังใจให้ครูภาษาอังกฤษอย่าเพิ่งท้อ.....สู้ต่อไปทาเคชิ!
ก็วิชาภาษาอังกฤษของประเทศเราไม่ได้สอนเพื่อให้พูดได้นี่ครับ
แต่สอนเพื่อจะให้ทำข้อสอบได้แทน
บางคนความรู้ภาษาอังกฤษไม่เท่าไหร่แต่อาศัยว่าได้คลุกคลีอยู่กับฝรั่ง เขาก็จะพูดเก่ง ฟังก็รู้เรื่อง คุยโต้ตอบสบายๆ
แต่ทำข้อสอบสู้เด็กที่เรียนมาไม่ได้หรอก ถึงแม้เด็กพวกนี้จะพูดไม่ได้ก็ตาม
ภาษาอังกฤษผมเรียนเก่งนะ A มาตลอด
TOEFLก็สอบผ่านแล้วด้วย
พิมพ์คุยกับฝรั่งในเน็ตก็ยังไหว
แต่พอต้องคุยกับฝรั่งตัวจริง ผมพูดไม่เป็นครับ ผมออกเสียงไม่ถูก ไม่รู้ว่ามันต้องออกเสียงยังไง
พูดไปแล้วเขาฟังไม่รู้เรื่อง
อยากฝึกพูดครับ แต่ฝรั่งเดินหนีมาหลายคนแล้ว -*-
แต่ผมไม่กังวลหรอกเพราะผมถือว่าเรายังไม่ได้ไปสัมผัสโลกแห่งการพูดภาษาอังกฤษจริงๆ ดังนั้นพูดไม่ได้ก็ไม่แปลก
ดังนั้น ตราบใดที่ชีวิตประจำวันของพวกเราคนไทย ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษในการพูดคุย ผมว่าคงจะยากที่จะให้พูดได้ แค่เวลาในห้องเรียนมันน้อยเกินไป
ตอบ
สวัสดีครับ ไม่ได้เจอนาน คงจะสบายดีนะครับ
ตอนเด็กๆอยู่ต่างจังหวัด เรียนภาษาอังกฤษเหมือนท่องสูตรคูณ คือเรียนหนังสือ current ท่องแกรมม่าจำทุกอย่าง แต่ไม่รู้จะเรียนอย่างไร ก็อาจารย์เขาบอกว่ามันสำคัญก็ท่องไปเรื่อยๆ เพิ่งจะมาเข้าใจสิ่งที่ต้องท่องตอนเด็กๆ ตอนเรียนระดับสูง การแสดงละคร ในห้อง เรียนก็มีส่วนหนึ่งที่เขา เรียกว่า role play ซึ่งได้ผลเหมือนกันนะครับ แต่ก็เสียเวลาเยอะหน่อยจะทำบ่อยไม่ได้ ขอบคุณครับที่ให้กำลังใจ :>
ตอบ คุณ คริส
มีเพื่อนที่เป็นลักษณะเดียวกับคุณคริส คือก่อนที่เขาไปเรียนเอกที่ ออสเตรเลีย ด้าน วิศวกรรมวัสดุ เขา ก็มาปรึกษาเรื่องจดหมายแนะนำตัว ก็งงว่าเขาก็เรียนจบโทแล้วสอบโทเฟลผ่าน สื่อสารก็ได้ เพราะเขาก็คุยทาง net กับอาจารย์ ทำไมยังมีปัญหานะ สิ่งที่เขาขาดเหมือนกับคุณคริสว่า คือ English Context ทำให้ภาษาที่ใช้มันไม่โดน คือ ไม่ใช่สิ่งที่เวลาฝรั่งพูดหรือเขียนจริงๆ มันไม่ใช่ว่าจะเป็นสิ่งที่ยากหรือง่าย แต่มันไม่ตรง มีเพื่อนคนหนึงเขียนดูดีสสวย โครงสร้างซับซ้อน ดูเป็น academic มากแต่ฝรั่งส่ายหัว เพราะมันไม่ใช่ภาษาใน บริษทที่เขาใช้จริงๆ มันก็ต้องไปเจอจริงๆ ตอนนี้เพื่อนไป present ที่นิวยอร์ก คือเก่งมากไปเลยเพราะไปเรียนที่ออสเตรเรียจบและอยู่ที่นั้นเกือบห้าปี การพูดการฟังอยากให้คุณคริส หาโอกาสรู้จักฝรั่งอาจช่วยสอนภาษาไทย หรือทำกิจกรรม (แต่ก่อนผมไปที่โบส์ถ แต่ก็นะ เขาก็มีเรื่องศาสนาเข้ามาเกี่ยว) ผมเรียนภาษาจีน มาหลายปีพูดไม่ได้เสียทีก็ ต้องไปเยี่ยมเยียน ไป trip พาเขาไปเที่ยวไปกินข้าว ออกกำลังกายที่สวนสาธาณะ เหมือนกับเขาเป็นคนไทย จึงได้เรียนรู้ได้ ที่อัสสัมชัญไม่รู้มีแลกเปลี่ยนภาษาอังกฤษหรือเปล่า แต่ภาษาจีนมีคือคุณสอนภาษาคนจีนหนึ่งชม. เขาสอนคุณหนึ่งชั่วโมง context มันก็ต้องหาครับ เพราะถ้าอยู่เฉยๆมันก็ไม่มาสักที
I think most of thai student that good in gramma can’t speak very well. They always care what is the right gramma. And if they’re not sure, they won’t speak anyway. But for me, I don’t care about the gramma. I like to talk what I’m thinking. It doesn’t matter if I’m wrong. It’s not my language.