สวัสดีค่ะ คุณ small man
ขอฝากบทกวีของ Harold Pinter กวีชาวอังกฤษที่ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมในปี ค.ศ.2005 ได้แต่งกลอนถึงคำว่า " DEMOCRACY " ที่แปลว่าประชาธิปไตยไว้ดังนี้ค่ะ
" DEMOCRACY "
" There is no escape.
The big pricks are out.
They'll fuck every in sight.
Watch your back. "
คำแปลบทกวี เป็นไทย โดย ดร.สมเกียรติ อ่อนวิมล
" ประชาธิปไตย "
"จะหลบหนีไปไหนก็ไม่มีทางพ้น
ไอ้หอกใหญ่มันโผล่ออกมาแล้ว
มันทะลุทะลวงทุกอย่างที่ขวางหน้า
ระวังตัวกันให้ดีแล้วกัน "
อ๋ออ่านแล้วก็ไม่เข้าใจหรอกค่ะ จึงฝากมาให้พิจารณาด้วย แต่ที่แน่ๆกวีโนเบลคนนี้เป็นชาวอังกฤษ เมืองที่มีรัฐธรรมนูญในระบอบประชาธิปไตยเหมือนไทยเราเช่นกัน