สวัสดีค่ะ คุณ small man

ขอฝากบทกวีของ Harold Pinter กวีชาวอังกฤษที่ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมในปี ค.ศ.2005 ได้แต่งกลอนถึงคำว่า " DEMOCRACY " ที่แปลว่าประชาธิปไตยไว้ดังนี้ค่ะ

 " DEMOCRACY " 

" There  is  no  escape.

The  big  pricks  are  out.

They'll  fuck  every  in  sight.

Watch  your  back. "

คำแปลบทกวี เป็นไทย โดย ดร.สมเกียรติ อ่อนวิมล

" ประชาธิปไตย "

"จะหลบหนีไปไหนก็ไม่มีทางพ้น

ไอ้หอกใหญ่มันโผล่ออกมาแล้ว

มันทะลุทะลวงทุกอย่างที่ขวางหน้า

ระวังตัวกันให้ดีแล้วกัน "

อ๋ออ่านแล้วก็ไม่เข้าใจหรอกค่ะ จึงฝากมาให้พิจารณาด้วย แต่ที่แน่ๆกวีโนเบลคนนี้เป็นชาวอังกฤษ เมืองที่มีรัฐธรรมนูญในระบอบประชาธิปไตยเหมือนไทยเราเช่นกัน