ฝ่ายชอบค้าน..มาแล้วครับ
เราก็เคยอ่าน..เล่มที่นายสายลมว่าครับ.. ซึ่งไม่น่าใช้คำนี้นะครับ...ควรหาคำอื่นมาน่าจะเหมาะกว่า ภาษาของเราก็มีรากศัพท์เหมือนกันนะครับ คนแปลน่าจะเห็นคุณค่าทางภาษาของภาษานั้นๆ ด้วย
แต่ "อภิจิต" ในความหมายอื่นก็มีครับ... ถ้าจะว่าตามตัวอักษร คือ จิตสูงสุด (จิตที่รู้แจ้ง) คำว่าสูงสุดคงพอรู้นะครับว่าน่าจะหมายความว่าอย่างไร ศึกษาเพิ่มตามในพระพุทธศาสนาครับ