สวัสดีครับ ท่านครูชา เปิงบ้าน
ผมมีข้อเสนอว่า ถ้าจัดรูปแบบทำนองนี้
- ภาพต้นฉบับ (เบิ่งคำ)
- แกะแบบอ่านเสียง (แกะคำ)
- แกะแบบเทียบคำไทย (เทียบคำ)
- แกะความเป็นภาษาไทย (แกะความ)
น่าจะทำให้เป็นการถอดบทเรียนที่บริบูรณ์และครบวงจรอย่างเป็นระบบครับ สามารถใช้เพื่อหัดอ่านลาวก็ได้ หัดภาษาโบราณก็ได้
เช่น
แกะคำ: เป็นใจคดคิดแปงสำนวนความ เสือกใสซ้อนสอดข้อความหนึ่ง
เทียบคำ: เป็นใจคด แปลงสำนวนความ เสือกไส ซ้อนสอด ข้อความ (อีก)หนึ่ง
แกะความ: ....