case = การก nomonative = ประธาน accusative = กรรมตรง vocative = คำเรียกขาน

แทนด้วยภาษาอังกฤษทั้งหมดอย่างนี้ถูกไหมคะอาจารย์

गज Singular Dual Plural Case 1 (subject) गजः gajaḥ गजौ gajau गजाः gajāḥ

ทำไมในตารางภาษาอังกฤษแบบนี้มันผันแปลกๆไม่เหมือนกับที่อาจารย์สอนอะคะ คช แต่มันมีวิสรค เพิ่มมาด้วย เลยงงๆ หรือคำถามที่อาจารย์ยกตัวอย่างมานั้นเป็นคำนามเพศชายง่ายๆที่ลงท้ายด้วยสระอะอยู่ หนูยังไม่ควรไปดูคำอื่นที่ยากๆ เดี๋ยวจะงงหรือเปล่าคะ เห็นมันมีหลายช่องเหลือเกิน แถมในตารางยังซอยย่อยยุบยับอีก

ดูมาจากลิ้งที่ว่านี้คะ http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit_nouns

ส่วนอันนี้เวปที่ลองอ่านเองไปพลางๆ http://www.learnsanskrit.org/start/nouns/case1 ขอบคุณคะ