ในบันทึกนี้ พระคุณเจ้าน่าจะทอนออกไปไว้บันทึกอื่นเป็นตอน ๆ ไป
พระพุทธภาษิต เรื่องหนึ่งก็ไว้๑ บันทึก
บันทึกที่ ๒ น่าจะเป็น
..ตอนเรียนบาลี ก็เคยได้ยินเรื่องฉันท์มาบ้าง อินทรวิเชียร วสันตดิลก ปัฐยาวัตร และกาพย์ต่าง ๆ โดยเฉพาะกาพย์สินธุมาลี มหาสินธุมาลี มีลักษณะสัมผัสเหมือนโคลงสี่สุภาพมาก ดังคาถาข้อกำหนดดังนี้
สตฺตทฺวาทสเอกูน- วีสตีสุ ตโย สรา
จุทฺทสเม ฉวีสาย เทว สรา สมกา สิยุง
ยสฺมึ ลกฺขณมิทญฺเจ สินธุมาลีติ สา มตา ฯ
คำแปล สระ ๓ สระในคำที่ ๗. ๑๒. และ ๑๙. เหมือนกัน และสระ ๒ สระในคำที่ ๑๔ กับคำที่ ๒๖ พึงเหมือนกัน หากกาพย์ใดมีลักษณะดังนี้ กาพย์นั้นท่านเรียกว่าสินธุมาลี อาตมาก็คิดเองว่าโคลงสี่สุภาพของเราน่าจะมาจากกาพย์นี้ (ทะเว พิมพ์แบบบาลีไม่ได้ ก็เลยเห็นเป็น เทว, สิยุง ก็เขียนไม่ได้ ก็เลยเขียนตามที่เห็น)
วิธีการคือเปิดหน้าเว็บไว้ ๒ หน้า เปิดบันทึกหน้านี้ไว้ ๒ ครั้ง
หน้าหนึ่งไว้คัดลอก หน้าหนึ่งไว้แก้ไข
พระคุณเจ้าคลิกที่เพิ่มบันทึก copy ข้อความจากบันทึกแรกมาใส่
ทำจนครบทุกบันทึกก่อน แล้วค่อยไปลบในบันทึกแรกค่ะ