ในบันทึกนี้ พระคุณเจ้าน่าจะทอนออกไปไว้บันทึกอื่นเป็นตอน ๆ ไป

พระพุทธภาษิต เรื่องหนึ่งก็ไว้๑ บันทึก

บันทึกที่ ๒ น่าจะเป็น

  ..ตอนเรียนบาลี ก็เคยได้ยินเรื่องฉันท์มาบ้าง  อินทรวิเชียร วสันตดิลก ปัฐยาวัตร  และกาพย์ต่าง ๆ  โดยเฉพาะกาพย์สินธุมาลี มหาสินธุมาลี มีลักษณะสัมผัสเหมือนโคลงสี่สุภาพมาก ดังคาถาข้อกำหนดดังนี้

                                         สตฺตทฺวาทสเอกูน-                   วีสตีสุ    ตโย  สรา
                                        จุทฺทสเม    ฉวีสาย                   เทว   สรา   สมกา  สิยุง
                                        ยสฺมึ   ลกฺขณมิทญฺเจ                  สินธุมาลีติ   สา  มตา ฯ
             คำแปล สระ ๓  สระในคำที่ ๗. ๑๒. และ ๑๙. เหมือนกัน และสระ ๒ สระในคำที่ ๑๔ กับคำที่ ๒๖ พึงเหมือนกัน หากกาพย์ใดมีลักษณะดังนี้ กาพย์นั้นท่านเรียกว่าสินธุมาลี อาตมาก็คิดเองว่าโคลงสี่สุภาพของเราน่าจะมาจากกาพย์นี้ (ทะเว พิมพ์แบบบาลีไม่ได้ ก็เลยเห็นเป็น เทว, สิยุง ก็เขียนไม่ได้ ก็เลยเขียนตามที่เห็น)

 

 วิธีการคือเปิดหน้าเว็บไว้ ๒ หน้า เปิดบันทึกหน้านี้ไว้  ๒ ครั้ง

 หน้าหนึ่งไว้คัดลอก  หน้าหนึ่งไว้แก้ไข

พระคุณเจ้าคลิกที่เพิ่มบันทึก copy ข้อความจากบันทึกแรกมาใส่

ทำจนครบทุกบันทึกก่อน แล้วค่อยไปลบในบันทึกแรกค่ะ