I am confused and troubled by this 'poem' and its introduction.

There are assertions:

A twelve year old Ugandan girl and refugee in a boat threw herself into the sea after she had been raped by a sea pirate.

The pirate whose heart cannot see (right or wrong) and love, was born in a remote village in Thailand,

...

Is this confusing poem a sum of experiences (conjured up after taking in bad news) of the world events?

Is there a fact (or need) in support of the use of Thailand and Uganda in this poem -- in this way?

The law of Kamma may be seen in modern terms as "a web of relations" (or a mesh of links among effects and causes), when conditioned (arranged) could 'self-organize' and become 'larger than life' (of any 'atta' -- individual of creed and 'labelling'). We may one day learn to recognize the dhamma of humanity and its many labels. Right now 6.3 billions of humanity is just far too much ( >80% in weight of all living creatures on earth) for us to process the 'data' about them. We don't want more confused data.