อ้อ แซ่หวังกับแซ่หวงนี่มักจะสับสนถ้าพูดเสียงไม่ชัด จนเขามีบทเรียนล้อเล่นสนุกๆ เกี่ยวกับสองแซ่ว่าส่งจดหมายผิดคนทำนองนั้น หวงคือแซ่อึ้งในภาษาแต้จิ๋ว แปลว่าเหลือง แบบหวงเหอก็คือแม่น้ำเหลืองนั่นเอง ส่วนเรื่องที่คาใจเดี๋ยวไว้ถามแม่ให้ว่าทำไมบางทีเรียกหวังบางทีเรียกหวาง แต่เวลาบอกคนจีนก็จะบอกว่าตัวเองแซ่หวังค่ะ เป็นอันเข้าใจกันได้ ถ้าสมัยก่อนพี่ต้องเรียกซูซานว่า "หวังเสียวเจ่" แปลว่า แม่นางหวัง 555 เอิ๊กๆ เคยเขียนเรื่องชื่อตัวเองไว้ด้วยค่ะ ลองไปอ่านได้ http://gotoknow.org/blog/littlecorner/120558